Canción de cuna con muchas vueltas

Imaginate m'hijo

April 4, 2019

PdB: Uy, estoy aburrido. Che ¿A donde podemos ir?
LM: A ver, dejame pensar. Ah si, ya se.
Vámonos al viento. Vámonos al sol. Vámonos al viento solar.
PdB: Vámonos al río. Vámonos al mar. Vamos a cualquier lugar.
LM: Vámonos al alba. Vámonos al cuerno. Vámonos al Corned Beef.
PdB: ¿A donde querer ir? ¿Al Corned Beef?
Pero eso no es un lugar, viejo. Es una comida, no podés ir ahí.
LM: No me interesa, yo voy igual. Vámonos al Corned Beef.
Vámonos al Corned Beef. Vámonos al Corned Beef.
PdB: Bueno, bueno, ya está. Ya lo dijiste lo de ir al Corned Beef.
Ahora decime algún otro lugar donde podamos ir, por favor.
LM: ¿Otro qué, otro lugar? Pero el Corned Beef no es un lugar. Es una comida.
PdB: Bueh. Entonces decime otras comidas a donde podemos ir.
LM: Bueno, como no. Vámonos al guiso. Vámonos al puré. Vámonos al consumé.
PdB: Ah, yo tengo otras.
Vámonos al locro. Vámos al panqueque. Vámonos al suflé. Olé.
LM: Vámonos al pesto. Vámonos al tuco. Vamos vamos al fainá.
PdB: Vámonos a la pizza.
LM: Vamos a la fábrica de conserva de tomates.
PdB: Vamos a la tortilla de cebolla.
LM: De papa.
PdB: De cebolla.
LM: De papa.
PdB: De cebolla.
LM: De papa.
PdB: ¿Te gusta más la tortilla de papa que la de cebolla?
LM: No. Lo que pasa es que no me gusta decir cebolla. Me gusta más decir papa.
PdB: Ah. Te gusta decir papa. Vamos al Vaticano entonces.
LM: Bueno.
PdB: Vámonos a Roma. Vámonos a Milán.
LM: Vámonos a Surinam.
PdB: ¿Surinam? ¿Y donde queda eso?
LM: Ah, lo vas a saber cuando estudies geografía.
PdB: Dale, no seas malo. Si lo sabés, decímelo.
LM: No te lo puedo decir porque si te lo digo,
ya lo vas a saber y entonces no vas a necesitar ir a la escuela
y los maestros se van a quedar sin trabajo.
PdB: Ah bueno. Entonces mejor no vamos a Surinam. Vamos, a ver, vamos a…
LM: Vámonos a un baile. Vámonos a una fiesta. Vámonos a hacer encuestas.
PdB: ¿Que son encuestas, me podés explicar?
LM: Ah no sé. Preguntale a tu mamá.
Vámos a la lluvia. Vámonos afuera. Vamos por la carretera.
PdB: Vámonos a la feria. Vámos a los barrios. Vámos a la periferia.
LM: ¿Qué es la periferia, me podés explicar?
PdB: Ah no sé. Preguntale a tu doctor.
Vámonos al aire. Vámonos al cielo. Nos vamos a cortar el pelo.
LM: Vámonos de naufragio. Vámonos en bote a pescar un axiolote.
PdB: ¿Qué es un axiolote, me podés explicar?
LM: Ah no sé. Preguntale a Jacque Cousteau.
Vamos a la suerte. Vamos a la marchanta. Vamos a pasear en llanta.
PdB: Vamos cuesta abajo. Vamos en patota. Vamos a la bancarrota.
LM: ¿Qué es la bancarrota, me podés explicar?
PdB: Ah no sé. Preguntale a tu abogado.
Vamos a la jungla. Vamos a la selva. Vamos donde no se vuelva.
LM: Vamos a Finlandia. Vamos a Hawaii. Vámonos al Uruguay
PdB: ¿A donde, qué es el Uruguay, me podés explicar?
LM: Ah no sé. Preguntale a tu psicólogo.
Vámonos a Venus. Vámonos a Marte. Vámonos a cualquier parte.
PdB: Vámonos a Mendoza. Vamos a Paysandú. Vamos todos a Moscú.
LM: Vamos a Tierra del Fuego. Vamos a San José. Vamos a Washington DC.
PdB: ¿DC? ¿Que quiere decir DC?
LM: DC quiere decir Don Corleone. El Padrino. ¿No viste la película?
PdB: No.
LM: Bueno, decíle a tu mamá que te la cuente.
PdB: Ah sí. O si no, podemos ir al cine.
Vámonos al cine. Vámonos al teatro. Vámonos al circo.
Vámonos al zoológico. Vámonos al Congo. Vámonos de safari.
LM: Vamos a jugar a la Atari.
PdB: Ah no. No me cambies de tema.
LM: Es que no se adonde podemos ir. A ver. Vámonos a la m…..
PdB: Epa. ¿Que ibas a decir, eh?
LM: No. Nada. Me olvidé.
PdB: Te olvidaste. Y cómo hacemos entonces.
No se puede interrumpir la canción, viejo.
LM: Bueno. Interrumpir no se puede,
pero lo que sí podríamos hacer es terminarla.
PdB: Si, Podría hacer eso, es una buena idea.
Además me está vieniendo un poco de sueño.
LM: Sí, a mi también. Me está costando hablar.
La lengua se me mueve muy despacio.
PdB: Escuchame ¿Y si probás sacarte el chicle de la boca?
LM: Ah
PdB: ¿Sabés lo que podemos hacer entonces?
Ir a soñar con los angelitos.
LM: Sí, y con los diablitos.
PdB: Vamos a la almohada.
LM: Vámonos a la sábana.
PdB: Vámonos a la frazada.
LM: Vámonos a la cama.
Los dos: Vámonos a dormir.