Diferencia entre revisiones de «I love you, SAYONARA»
Sin resumen de edición Etiqueta: Revertido |
Etiqueta: Deshacer |
||
Línea 162: | Línea 162: | ||
|} | |} | ||
[[Categoría: | [[Categoría:チェッカーズ (The Checkers)]] |
Revisión actual - 23:40 18 abr 2022
Titulo traducido: Te amo, adiós
Letra | Traducción |
---|---|
おまえは何も言わず 俺の夢を抱きしめ
小さなBagに二人 すべてを詰め込んだ 時よ Come Back
皮ジャンのPocketにこっそり金を押し込め 似合わない服を着て おまえはネオンへ消える 夢よ Come Back
ここはまぶしい砂漠 Desert town 掴(つか)めない蜃気楼だね 自分で選んだ道だからいいと やつれたその手を差し伸べた
もう俺のために 笑うなよ Baby 馬鹿だね女って 嫌いと言うしかなかったよ Baby 馬鹿だね 男って I Love youだけど I Love you I Love you SAYONARA
明かりを消せばそこにあの日の二人が映る 初めて流す弱さ今のおまえ抱いた 好きさ Forever
こんなんに傷だらけさ Marriage Ring どうしてそんなに輝く 強く隠した愛の叫びを 心に誓うよ This is my Dream
辛いと涙を見せなよ Baby 馬鹿だね女って 嫌いと言うしかなかったよ Baby 馬鹿だね 男って I Love youだけど I Love you I Love you SAYONARA
I Love youだけど I Love you I Love you SAYONARA
|
Sin decir nada abrazas mi sueño
Empacamos todo en una bolsa pequeña Tiempo, vuelve
Metes dinero en secreto en el bolsillo de mi campera de cuero Vistiendo una ropa que no te queda, desapareces hacia el neón Sueño, vuelve
Este es un pueblo desierto radiante Un espejismo que no puedo atrapar Extendiste tus manos gastadas Diciendo "Fue el camino que elegí"
Ya no rías más por mí, nena Las mujeres son estúpidas No tenía más opción que decir "Te odio", nena Los hombres son estúpidos Te amo pero, te amo, te amo Adiós
Cuando apaguemos la luz, la pareja de aquel día se proyectará allí Por primera vez abrazaste ahora la debilidad para llorar Te querré por siempre
Tu anillo de casamiento está lleno de heridas ¿Como es que brilla así? Un grito de amor que ocultaste fuertemente Juras a un corazón, este es mi sueño
Muéstrame tus lágrimas amargas, nena Las mujeres son estúpidas No tenía más opción que decir "Te odio", nena Los hombres son estúpidos Te amo pero, te amo, te amo Adiós
Te amo pero, te amo, te amo Adiós
|