雨のメモランダム (Ame no memorandum)
Titulo traducido: Memorándum de la lluvia
Letra | Traducción |
---|---|
帰らぬわたしを 待ちつかれて
淡いライトを灯すころ サヨナラ刻んだ 細い文字が ルームサイドに浮かぶ あなたが話してた 遠くの街の名が わたしの目の前で キラキラ揺れる
風が頬で雨に変われば ツラい心 迷うけど いつか あなたなしで 夢見る 夜に あこがれていたの
指先 アドレスすべりながら わたしの行方 探すころ ふたりの写真に キスを投げて バスのシートをたおす はじめてケンカした 理由もおぼえてる あなたは あの日から 大事なひとに…
風が頬で雨に変われば 何故か 瞳 いたむけど 胸に残した メモランダム 消える時が来るはずよ
風が頬で雨に変われば ツラい心 迷うけど いつか あなたなしで 夢見る 夜に あこがれていたの
|
Cuando encendiste las luces pálidas
Cansado de esperar por mí que no vuelvo Las letras finas que escriben "Adiós" Flotarán en el cuarto El nombre de la ciudad lejana De la que tú me contaste Se sacude brillante Ante mis ojos
Si el viento se vuelve lluvia en mis mejillas Un corazón cruel se perderá Pero un día soñaré sin ti Extrañaba la noche
Cuando busques mi paradero Sin encontrar mi dirección Tirando un beso a nuestra foto Me reclinaré en el asiento del autobús Por primera vez me he peleado Y me acuerdo las razones Tú desde ese día A alguien importante...
Si el viento se vuelve lluvia en mis mejillas No sé por qué los ojos me duelen Pero llegará la hora en que desaparezca Un memorándum dejado en mi pecho
Si el viento se vuelve lluvia en mis mejillas Un corazón cruel se perderá Pero un día soñaré sin ti Extrañaba la noche
|