東京 (Tokyo)
Titulo traducido: Tokio
Letra | Traducción |
---|---|
テントウムシみたいな形の車が
あの坂道をよっこらしょと登る 僕はそれを応援するように カラダに力こもる もう故郷で過ごした日々よりも 長い時間をずっと共にしてる 僕の住む街さ 抜け道も知ったさ ずっと続きますように いくつかの恋 儚く失った恋 君が元気でいてくれたならば いいね いいね
アスファルト今日も風にゆらゆらと 陽炎揺れてる東京 赤いポスト少なくなって それでも人は繋がってる
高いマストのように立ち並んだビル 隣のビルのガラス窓に映って 僕はそれを細目で見上げながら 足を鳴らして歩く 雨上がりの 澄み渡る空のどこか 誰が僕の歌聴いてくれてるんだろう どこで どこで
アスファルト今日も風にゆらゆらと 陽炎揺れてる東京 色とりどりの屋根のお家たち 隣合わせで繋がってる
遠くのどこか 涙流す人たち 一緒に幸せを感じ合えたらいいね
アスファルト今日も風にゆらゆらと 陽炎揺れてる東京 赤いポスト少なくなって それでも人は繋がってる それでも人は繋がってる
|
Un auto con forma de mariquita
Sube aquel camino empinado Para poder darle ayuda Me lleno de fuerza en el cuerpo Sigo compartiendo momentos más largos Que los días que pasé en mi pueblo natal La ciudad donde vivo conocía caminos secretos Como si siguieran continuando Algunos amores eran breves y los perdí Si tú estuvieras bien, yo también
Hoy el asfalto se sacude en el viento La niebla de calor se sacude en Tokio Cada vez hay menos buzones rojos Pero la gente está conectada
Un edificio alineado como un mástil alto Reflejado en la ventana del edificio de al lado Mientras los miro detalladamente Camino haciendo sonar mis pies En algún lugar del cielo claro después de la lluvia ¿Quién y donde estará escuchando mi canción?
Hoy el asfalto se sacude en el viento La niebla de calor se sacude en Tokio Las casas de techos multicolores Están conectadas contiguamente
La gente que derrama lágrimas allá lejos Puedo sentir la felicidad junto a ellos
Hoy el asfalto se sacude en el viento La niebla de calor se sacude en Tokio Cada vez hay menos buzones rojos Pero la gente está conectada Pero la gente está conectada
|