よろしく哀愁 (Yoroshiku aishuu)

De Traducciones
Revisión del 02:08 10 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «Titulo traducido: Mucho gusto, pena {| class="wikitable" |+ !Letra !Traducción |- |もっと素直に僕の 愛を信じて欲しい 一緒に住みたいよ できるものならば 誰か君にやきもち そして疑うなんて 君だけに本当の心みせてきた   会えない時間が 愛 育てるのさ 目をつぶれば 君がいる 友達と恋人の境を決めた以上 もう泣くのも 平気 よろしく哀愁   いちいち君…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Mucho gusto, pena

Letra Traducción
もっと素直に僕の 愛を信じて欲しい

一緒に住みたいよ できるものならば

誰か君にやきもち そして疑うなんて

君だけに本当の心みせてきた

 

会えない時間が 愛 育てるのさ

目をつぶれば 君がいる

友達と恋人の境を決めた以上

もう泣くのも 平気 よろしく哀愁

 

いちいち君が 泣くと 他人(ひと)が見ているじゃない

ふたりのアパートが あればいいのに

おたがいのやさしさを もっと出しあえるのさ

疲れた日の僕を そっとねむらせて

 

会えない時間が 愛 育てるのさ

目をつぶれば 君がいる

友達と恋人の境を決めた以上

もう泣くのも 平気 よろしく哀愁

 

Quiero que creas en mi amor muy obediente

Quiero que vivamos juntos si fuera posible

Alguien siente celos por tí y luego duda

Sólo a tí te mostré mi corazón verdadero

 

Cuando no te puedo ver, aumenta mi amor

Cuando cierro mis ojos, estás tú

Como elegiste el límite entre amigos y amantes

Lloro pero me calmo. Mucho gusto, pena

 

No veo a nadie diciendo que tu lloras

Aunque podríamos tener un apartamento

Podemos contribuir a ser tiernos entre nosotros

El día que me canse, mátame

 

Cuando no te puedo ver, aumenta mi amor

Cuando cierro mis ojos, estás tú

Como elegiste el límite entre amigos y amantes

Lloro pero me calmo. Mucho gusto, pena