ティーンネイジ・ドリーマー (Teenage dreamer)
Titulo traducido: Soñadores adolescentes
Letra | Traducción |
---|---|
懐かしいハモニカで
繰り返すあのメロディ 空港(エアポート)フェンス越し 夜明けまで夢見てたね 翼の灯り 空消えてくたびに 二人心が 知らぬ世界(まち)に離れてった so sad
Oh baby 抱きしめて 聴かせてくれよ Good ol' song 夢の続きを お前を迎えに行くよ 南の街角… Shinin' dream 夢を失くせば 俺たち哀しい ただの不良だよ Wow ティーンネイジ・ドリーマー
リムジンを追いかけて 泣き出したお前の 淋しさが解るまで 時間だけ過ぎてったね 色んな恋を あれからしたけれど お前以上に 誰のことも愛せないさ miss you
Oh baby もう一度 昔のように Good ol' song 歌ってくれよ この胸銀のコンパス お前を探すよ Shinin' dream 愛にはぐれりゃ 俺たち哀しい ただの不良だよ Wow ティーンネイジ・ドリーマー
Oh baby 抱きしめて 聴かせてくれよ Good ol' song 夢の続きを お前を迎えに行くよ 南の街角… Shinin' dream 夢を失くせば 俺たち哀しい ただの不良だよ Wow ティーンネイジ・ドリーマー
Oh baby もう一度 昔のように Good ol' song 歌ってくれよ この胸銀のコンパス お前を探すよ Shinin' dream 愛にはぐれりゃ 俺たち哀しい ただの不良だよ Wow ティーンネイジ・ドリーマー
|
Con una armónica nostálgica
Vuelve a sonar aquella melodía A través de la valla del aeropuerto Soñé hasta el amanecer Cuando las luces de las alas desaparecían en el cielo Nuestros corazones se alejaban hacia un mundo desconocido Es tan triste
Oh nena, abrázame, déjame escuchar La continuación del sueño de la vieja canción Iré a encontrarte en una esquina del sur Cuando perdemos un sueño brillante Somos simples y tristes delincuentes Soñadores adolescentes
Siguiendo una limusina Empecé a llorar por ti Hasta entender la soledad Solamente pasaba el tiempo He tenido muchos romances desde entonces Pero no puedo amar a nadie más que a ti Te extraño
Oh nena, una vez más como antes Cántame aquella vieja canción Te busco con la brújula pateada en mi pecho Cuando nos alejamos del amor, un sueño brillante Somos simples y tristes delincuentes Soñadores adolescentes
Oh nena, abrázame, déjame escuchar La continuación del sueño de la vieja canción Iré a encontrarte en una esquina del sur Cuando perdemos un sueño brillante Somos simples y tristes delincuentes Soñadores adolescentes
Oh nena, una vez más como antes Cántame aquella vieja canción Te busco con la brújula pateada en mi pecho Cuando nos alejamos del amor, un sueño brillante Somos simples y tristes delincuentes Soñadores adolescentes
|