八月の恋 (Hachigatsu no koi)
Titulo traducido: Amor de agosto
Letra | Traducción |
---|---|
真夏の海が見えるお店で
紅茶を飲んでさよならしたわ あの時わかっていたけど なぜかしら見つめあった二人
最後のキスは 忘れられない あの夏のよう 熱くて淡い 八月の砂浜は風が冷たい まるで映画をみているような きれいな夕日 沈んでいった 夏がくれた最後の恋のプレゼント
海から帰る車の中で 私はなにも言えなかったの あの時悲しすぎたから 泣くこともできなかった私
最後のキスは 忘れられない あの夏のよう 熱くて淡い 夏がくれた最後の恋のプレゼント
優しい日差しの秋がくれば あなたを忘れられるでしょうか あの時さよなら言えれば 思い出にできたでしょ恋を
さよなら 八月の海に この恋を流してしまったの
|
En una tienda donde se ve el mar a pleno verano
Bebiendo te negro te despediste Aunque entendí en aquel momento ¿Por qué nos mirábamos los dos?
No puedo olvidar el último beso Caliente y pasajero como aquel verano La arena de agosto la enfrió el viento Es como en una película Se puso el hermoso sol poniente Un regalo del último amor que me dio el verano
En el auto que regresaba del mar No pude decir nada Porque estaba muy triste en aquel momento No pude llorar
No puedo olvidar el último beso Caliente y pasajero como aquel verano Un regalo del último amor que me dio el verano
Cuando venga el otoño con su tierna luz solar ¿Podré olvidarte probablemente? Si pudiste decirme adios en aquel momento ¿Puedes recordar mi amor?
Adiós mar de agosto Este amor se lo llevó la corriente
|