悲しきハート (Kanashiki heart)

De Traducciones
Revisión del 04:32 15 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «Titulo traducido: Corazón triste {| class="wikitable" |+ !Letra !Traducción |- |恋がこんなにも つらいことだとは思わずに あたし あの人を 愛しちゃった 心のそこから ねェ おねがいよ もう一度おねがい 幸せにしてちょうだい   あの日 あの人が 云ったことばを 信じたために 夜も昼もなく あたし一人くるしんでいるの ねェ おねがいよ もう一度おねがい 幸…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Corazón triste

Letra Traducción
恋がこんなにも

つらいことだとは思わずに

あたし あの人を

愛しちゃった 心のそこから

ねェ おねがいよ もう一度おねがい

幸せにしてちょうだい

 

あの日 あの人が

云ったことばを 信じたために

夜も昼もなく

あたし一人くるしんでいるの

ねェ おねがいよ もう一度おねがい

幸せにしてちょうだい

 

夜ごと一人泣いているの

わたしのハート

こんなにつらいことはじめてよ

 

何もしたくない

何も考えられない程よ

あなたの笑顔と

あなたの声がぐるぐるまわる

ねェ おねがいよ もう一度おねがい

幸せにしてちょうだい

 

Sin pensar

Que el amor sea tan amargo

Desde que mi corazón

Se enamoró de esa persona

Oye, te pido una vez más

Que me hagas feliz

 

Por haber sentido

Las palabras que esa persona me dijo un día

Sufro sola

No hay noches ni días para mí

Oye, te pido una vez más

Que me hagas feliz

 

Cada noche lloro sola

Por primera vez

Mi corazón está tan dolido

 

No quiero hacer nada

Al punto que no puedo pensar en nada

Tu sonrisa

Y tu voz van rodando

Oye, te pido una vez más

Que me hagas feliz