愛を止めないで (Ai o tomenaide)
Titulo traducido: No pares el amor
Letra | Traducción |
---|---|
「やさしくしないで」君はあれから
新しい別れを恐れている ぼくが君の心の扉を叩いてる 君の心がそっとそっと揺れ始めてる
愛を止めないで! そこから逃げないで! 甘い夜はひとりでいないで……
君の人生がふたつに分れてる そのひとつがまっすぐにぼくの方へ なだらかな明日への坂道を駆け登って いきなり君を抱きしめよう
愛を止めないで! そこから逃げないで! 「眠れぬ夜」はいらない もういらない
愛を止めないで! そこから逃げないで! すなおに涙も流せばいいから ここへおいで! くじけた夢を すべてその手にかかえたままで
ぼくの人生がふたつに分れてる そのひとつがまっすぐに……
|
Desde que dices "No seas tierno"
Le tengo miedo a una nueva despedida Yo golpeo a la puerta de tu corazón Tu corazón suavemente empieza a temblar
¡No pares el amor! ¡No te escapes! No estés sola en la noche dulce
Tu vida se parte en dos Y tu parte honestamente va hacia mí Corriendo por la suave cuesta hacia el mañana Quiero abrazarte de repente
¡No pares el amor! ¡No te escapes! Ya no necesito más "Noches en vela"
¡No pares el amor! ¡No te escapes! Porque puedes derramar lágrimas sinceras ¡Ven aquí! Llevando en tus manos Todos tus sueños rotos
Mi vida se parte en dos Y tu parte honestamente...
|