抱いてあげる (Daite ageru)

De Traducciones
Revisión del 20:19 15 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «Titulo traducido: Te abrazaré {| class="wikitable" |+ !Letra !Traducción |- |抱いてあげる 抱いてあげる 1人きりの あなたを抱いてあげる 抱いてあげる 今夜恋に堕ちる その場所で   冷たいね BOY さみしいわ BOY 1人で悲しみ 秘密にしないで 言葉にしなくてもいいの ねえ 痛みだけを そっと預けてよ   抱いてあげる 抱いてあげる 1人きりのあなたを抱いてあげる…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Te abrazaré

Letra Traducción
抱いてあげる 抱いてあげる

1人きりの あなたを抱いてあげる 抱いてあげる

今夜恋に堕ちる その場所で

 

冷たいね BOY さみしいわ BOY

1人で悲しみ 秘密にしないで

言葉にしなくてもいいの

ねえ 痛みだけを そっと預けてよ

 

抱いてあげる 抱いてあげる

1人きりのあなたを抱いてあげる 抱いてあげる

夢も傷もすべて抱いてあげる 抱いてあげる

同じ夢をみるのね抱いてあげる 抱いてあげる

今夜星が堕ちるその場所で

 

あなたの好きな MOON RIVERを

甘く口うつし歌ってあげたい

ベットで体よせあって

ねえ流れ星をみんな数えよう

 

抱いてあげる 抱いてあげる

息がとまるくらいに抱いてあげる 抱いてあげる

涙よりも早く抱いてあげる 抱いてあげる

長いKISSで答えて抱いてあげる 抱いてあげる

今夜恋に堕ちるその場所で

 

抱いてあげる 抱いてあげる

好きよ好きよほんとよ抱いてあげる 抱いてあげる

過去も罪もすべて抱いてあげる 抱いてあげる

同じ夢をみるのね抱いてあげる 抱いてあげる

今夜星が堕ちるその場所で

 

Te abrazaré, te abrazaré

Solamente a tíTe abrazaré, te abrazaré

Esta noche me enamoraré en aquel lugar

 

Está frío, chico, estás solo, chico

No dejes en secreto la tristeza de la soledad

Puedes no hallar palabras

Déjame tu dolor solamente

 

Te abrazaré, te abrazaré

Solamente a tíTe abrazaré, te abrazaré

Tus sueños, tus heridas, todoTe abrazaré, te abrazaré

Soñaremos el mismo sueñoTe abrazaré, te abrazaré

Esta noche me enamoraré en aquel lugar

 

El Moon River que te gusta

Te quiero cantar dulce repetidamente

Y presionando nuestros cuerpos en la cama

Contemos todas las estrellas fugaces

 

Te abrazaré, te abrazaré

Hasta detener tu alientoTe abrazaré, te abrazaré

Antes que tus lágrimasTe abrazaré, te abrazaré

Respóndeme con un beso largoTe abrazaré, te abrazaré

Esta noche me enamoraré en aquel lugar

 

Te abrazaré, te abrazaré

De verdad te quieroTe abrazaré, te abrazaré

Tu pasado, tus pecados, todoTe abrazaré, te abrazaré

Soñaremos el mismo sueñoTe abrazaré, te abrazaré

Esta noche me enamoraré en aquel lugar