空港物語 (Kuukou monogatari)

De Traducciones
Revisión del 21:30 17 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «Titulo traducido: Historia del aeropuerto {| class="wikitable" |+ !Letra !Traducción |- |雨に煙った 夜の空港 傷つく心を 膝に抱えて もしもあなたが 隣にいたら 悲しい旅には ならないでしょう 北の夜空へ飛び発つ 最終便で 明日は見知らぬ都会(まち)に 佇むけれども あなたもう一度 わたしのそばへ 涙がこんなに 止まらないから   GATE(ゲート)が開き …»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Historia del aeropuerto

Letra Traducción
雨に煙った 夜の空港

傷つく心を 膝に抱えて

もしもあなたが 隣にいたら

悲しい旅には ならないでしょう

北の夜空へ飛び発つ 最終便で

明日は見知らぬ都会(まち)に 佇むけれども

あなたもう一度 わたしのそばへ

涙がこんなに 止まらないから

 

GATE(ゲート)が開き 乗客(ひと)の流れに

何度も振り向き あなたを探す

もしもわたしを 呼び止める声

聞こえてきたなら 引き返すのに

北の夜空へ飛び発つ 夜間飛行は

想い出残した巴里(まち)を 見捨てるけれども

あなたちぎれる わたしの胸が

涙がこんなに 止まらないから

 

北の夜空へ飛び発つ 最終便で

明日は見知らぬ都会(まち)に 佇むけれども

あなたもう一度 わたしのそばへ

涙がこんなに 止まらないから

あなたちぎれる わたしの胸が

涙がこんなに 止まらないから

 

Se puso brumoso en la lluvia el aeropuerto de noche

Llevo un corazón herido en mis rodillas

Si estuvieras a mi lado

Probablemente no sería un viaje triste

Viajo en el último vuelo al cielo del norte

Mañana me quedaré en una ciudad desconocida

Pero vuelve una vez más a mi lado

Porque no puedo dejar de llorar

 

En la corriente de pasajeros al abrirse la puerta

¿Cuantas veces me dí vuelta buscándote?

Si escuchara tu voz

Deteniéndome, volvería

El vuelo de medianoche que va al cielo del norte

Abandona París que queda en mi recuerdo

Pero mi pecho está destrozado por ti

Porque no puedo dejar de llorar

 

Viajo en el último vuelo al cielo del norte

Mañana me quedaré en una ciudad desconocida

Pero vuelve una vez más a mi lado

Porque no puedo dejar de llorar

Pero mi pecho está destrozado por ti

Porque no puedo dejar de llorar