素敵な誕生日 (Sutekina tanjoubi)
Titulo traducido: Cumpleaños maravilloso
Letra | Traducción |
---|---|
明日はいよいよ 彼の誕生日 手料理を作ろう
部屋の掃除をして買い物 何を作るかな 彼の好物マカロニグラタン 今夜は練習しておかなきゃ
初めて作るグラタン ちゃんと出来るかな ビ−ルを片手に持って マカロニをゆでてみよう
ちょっとだけ 私赤い顔で 玉ねぎを炒める 慣れない手つきでも なんだかとても楽しいな いけない 私酔ったかしら 少し眠くなった 慣れない手料理は やっぱりうまくいかないな
昨日はあのまま つい寝ちゃったわ なんとかなるでしょう きっとだいじょうぶよ任せて
少し遅れて来た彼 おなか空いてそう すぐに食事にしようね おめでとうお誕生日
ちょっとだけ 彼は背伸びをして ス−ツで決めてるわ なんとなく似合わないけど 今日は誉めておくよ 「そうかな?」と彼は照れた顔で うれしそうに笑う そろそろ出来たかな 私の自慢のグラタン
ちょっとだけ これは焦げすぎだね ごめん我慢してね やっぱり失敗ね 一夜づけじゃ無理もないか いわゆる これが私なりの 愛情込めた料理 きっとおいしいはず あなたの大好きなグラタン
|
Mañana finalmente es el cumpleaños de mi novio, le cocinaré
Limpio mi cuarto y voy de compras ¿Qué le haré? Su plato favorito es macarrones al gratén Esta noche tengo que practicar
Es la primera vez que hago gratinado. ¿Lo podré hacer seriamente? Con una cerveza en la mano intento hervir los macarrones
Con una cara un poco roja, frío la cebolla Aunque no estoy acostumbrada, esto es divertido No puedo, me emborraché y me quedé dormida No estoy acostumbrada a cocinar, no me sale como esperaba
Así ayer sin querer logré poder dormirme Seguramente estaría mejor
Mi novio vino un poco tarde y tenía hambre Vamos a comer de inmediato, feliz cumpleaños
Él tiene el hábito de estirarse un poco con traje Sin saber por qué no le combina, pero hoy lo admiro El se ríe diciéndome "¿En serio?" Me pregunto lentamente si le gustó mi orgulloso gratinado
Perdón de que esté un poco quemado, sé paciente Fue un error. ¿No es imposible hacerlo en una noche? Esto es lo que se diría mi cocina llena de amor Espero que esté delicioso tu gratinado favorito
|