逢いたくて北国へ (Aitakute kitaguni e)
Titulo traducido: Hacia el norte queriéndote encontrar
Letra | Traduccion |
---|---|
ひと目だけでも逢えればいいと
夜汽車にそのままとび乗った 私は今 胸の片隅に ひとこと聞きたいことがある 「あなた本当に愛していますか 少し迷っていませんか」 捜すひとは あなたひとり 北の街へ いそぎます
私になにか かくしてますか 疑いは悲しい嫉妬なの ひとこと聞きたいことがある 「もしも二人で くらす部屋あれば どうか私をつれてって」 プラタナスは ゆれてますか あなたがいる 北の街
少し迷っていませんか」 こんな時は 責められても あなたのそばで 眠りたい
あなたの胸に飛びこむまでは 席を立つまであと幾時間 私の心は燃えている 燃えている |
"Con solo una mirada podemos encontrarnos"
Así me subí al tren nocturno Ahora, en un rincón de mi corazón Tengo algo que quiero preguntarte "¿Tú me amas de verdad? ¿No estarás dudando un poco?" A quien busco es a ti Voy apurándome hacia la ciudad del norte
¿Me estás ocultando algo? Las dudas son una envidia triste Tengo algo que quiero preguntarte "Si hay un cuarto en que podamos vivir juntos Por favor, llévame" ¿Los plátanos se sacuden En la ciudad del norte donde estás?
¿No estarás dudando un poco?" Aunque me atormente en este momento Quiero dormir a tu lado
Hasta que yo salte a tu pecho ¿Cuantas horas pasarán hasta que me levante del asiento? Mi corazón está ardiendo Ardiendo |