Achidente (アクシデント)

De Traducciones
Revisión del 03:03 25 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «{| class="wikitable" |+ !歌詞 !訳詞 |- |Me pasó ayer un ciclista por encima de la cabeza y ahora, estoy internado reponiéndome en el hospital, quisiera estar recuperado para mañana sin falta porque mañana sobre la cabeza dos ciclistas me deben pasar.   Me pasaron dos ciclistas por encima de la cabeza y ahora, estoy internado reponiéndome en el hospital, quisiera estar recuperado para mañana sin falta porque mañana sobre la cabeza cuatro cic…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
歌詞 訳詞
Me pasó ayer un ciclista

por encima de la cabeza

y ahora, estoy internado

reponiéndome en el hospital,

quisiera estar recuperado

para mañana sin falta

porque mañana sobre la cabeza

dos ciclistas me deben pasar.

 

Me pasaron dos ciclistas

por encima de la cabeza

y ahora, estoy internado

reponiéndome en el hospital,

quisiera estar recuperado

para mañana sin falta

porque mañana sobre la cabeza

cuatro ciclistas me deben pasar.

 

Me pasaron cuatro ciclistas

por encima de la cabeza

y ahora, estoy internado

reponiéndome en el hospital,

quisiera estar recuperado

para mañana sin falta

porque mañana sobre la cabeza

ocho ciclistas me deben pasar.

 

Me pasaron ocho ciclistas

por encima de la cabeza

y ahora, estoy internado

reponiéndome en el hospital,

quisiera estar recuperado

para mañana sin falta

porque mañana sobre la cabeza

dieciséis ciclistas me deben pasar.

 

Me pasaron dieciséis ciclistas

por encima de la cabeza

y ahora, estoy internado

recuperándome en el hospital,

quisiera estar recuperado

para mañana sin falta

porque mañana sobre la cabeza

treinta y dos ciclistas me deben pasar.

 

Y ya me imagino

por la cara que están poniendo

todos ustedes que van dándose cuenta

de cuantos serán los próximos ciclistas

que deberán pasarme sobre la cabeza.

 

Y de cuántas serán las razones

por las que sin falta debo mejorar,

pero ahora quiero preguntarles

¿lo saben por deducciones

o simplemente por comparación,

con su propio caso personal?

 

Me pasaron treinta y dos ciclistas

por encima de la cabeza

y ahora, estoy internado

reponiéndome en el hospital,

quisiera estar recuperado

para mañana sin falta

porque mañana sobre mi cabeza

deben pasarme muchos más.

 

昨日 頭の上に過ぎた

一のサイクリスト

今日 病院で私は

治っています

明日 どうしても

退院したい

頭の上に過ぎるべき

二のサイクリスト

 

昨日 頭の上に過ぎた

二のサイクリスト

今日 病院で私は

治っています

明日 どうしても

退院したい

頭の上に過ぎるべき

四のサイクリスト

 

昨日 頭の上に過ぎた

四のサイクリスト

今日 病院で私は

治っています

明日 どうしても

退院したい

頭の上に過ぎるべき

八のサイクリスト

 

昨日 頭の上に過ぎた

八のサイクリスト

今日 病院で私は

治っています

明日 どうしても

退院したい

頭の上に過ぎるべき

十六のサイクリスト

 

昨日 頭の上に過ぎた

十六のサイクリスト

今日 病院で私は

治っています

明日 どうしても

退院したい

頭の上に過ぎるべき

三十二のサイクリスト

 

今 あなたたちのした顔で

私はあなたたちを思います

あなたたちは知っています

私の頭の上に過ぎるべき

いくらサイクリスト

 

どうしても 退院したい

わけも知るが

個人の場合と

比べて知るか

推理だけで知るかと

教えてください

 

昨日 頭の上に過ぎた

十六のサイクリスト

今日 病院で私は

治っています

明日 どうしても

退院したい

頭の上に過ぎるべき

多くのサイクリスト