Diferencia entre revisiones de «Al Mauj»
(Página creada con «Titulo traducido: Al Mauj {| class="wikitable" |+ !Letra !Traducción |- |夢一途に愛されても 恋無惨に 流されても わたし悪魔 わたし天使 あなたのあいだで こ・こ・ろ ヒ・ラ・ヒ・ラ 優しい囁きさえも 嘘になるのはどうして あなたから仕掛ける程 虚しさが 色になるの 別にわたし孤独なんか 愛しちゃいない 罪も罰も棘も蜜も 咲かせたいだけ あやつって…») |
Sin resumen de edición |
||
Línea 69: | Línea 69: | ||
| | |Aunque mis sueños sean amados con todo el corazón | ||
Aunque mi amor sea derramado cruelmente | |||
Soy una diabla, soy un ángel | |||
Soy una diabla, soy un | |||
En tu espacio mi corazón se agita | En tu espacio vacío mi corazón se agita | ||
¿Por qué hasta un susurro dulce se vuelve una mentira? | ¿Por qué hasta un susurro dulce se vuelve una mentira? | ||
El vacío que comienza desde | El vacío que comienza desde ti toma color | ||
Yo no amo la soledad en particular | |||
Solo quiero que el crimen, el castigo, las espinas y la miel me hagan florecer | Solo quiero que el crimen, el castigo, las espinas y la miel me hagan florecer | ||
Línea 89: | Línea 87: | ||
Controla mi amor agitado | Controla mi amor agitado | ||
Aunque mi pecho se desordene con la distancia | |||
Aunque mi boca este atada a la tuya | |||
Eres | Eres momentáneo, eres eterno | ||
En tu espalda mi corazón se agita | En tu espalda mi corazón se agita | ||
Cuando nos encontramos, los dos somos seducidos por suspiros | Cuando nos encontramos, los dos somos seducidos por suspiros | ||
Pero se derraman palabras frías como "Tú | Pero se derraman palabras frías como "Tú te lastimas" | ||
Si no se ve mi sinceridad atada a mis lágrimas | |||
Nadaré rápido de una noche de comedia a una ciudad de tragedia | |||
Extravía mi amor agitado | Extravía mi amor agitado | ||
Mis sueños son amados con todo el corazón | Mis sueños son amados con todo el corazón | ||
Línea 117: | Línea 112: | ||
Mi amor es derramado cruelmente | Mi amor es derramado cruelmente | ||
Soy una diabla, soy un | Soy una diabla, soy un ángel | ||
En tu espacio mi corazón se agita | En tu espacio mi corazón se agita | ||
Aunque mi pecho se desordene con la distancia | |||
Aunque mi boca este atada a la tuya | |||
Eres | Eres momentáneo, eres eterno | ||
En tu espalda mi corazón se agita | En tu espalda mi corazón se agita | ||
|} | |} | ||
[[Categoría:中森明菜 (Akina Nakamori)]] | [[Categoría:中森明菜 (Akina Nakamori)]] |
Revisión del 02:11 15 may 2023
Titulo traducido: Al Mauj
Letra | Traducción |
---|---|
夢一途に愛されても
恋無惨に 流されても わたし悪魔 わたし天使 あなたのあいだで こ・こ・ろ ヒ・ラ・ヒ・ラ
優しい囁きさえも 嘘になるのはどうして あなたから仕掛ける程 虚しさが 色になるの 別にわたし孤独なんか 愛しちゃいない 罪も罰も棘も蜜も 咲かせたいだけ あやつって あやつって 愛をヒ・ラ・ヒ・ラ
胸遥かに 乱されても 口移しに縛られても あなた刹那 あなた永遠 背中でわたしは こ・こ・ろ ヒ・ラ・ヒ・ラ
出会う度 また二人は 吐息に誘われるけど ”傷つくのは あなたよ”と冷めた言葉がこぼれる 涙つなぐまごころさえ 見えないのなら 喜劇の夜 悲劇の街 うまく 泳ぐわ 惑わせて…惑わせて 愛をヒ・ラ・ヒ・ラ
夢一途に愛されても 恋無惨に 流されても わたし悪魔 わたし天使 あなたのあいだで こ・こ・ろ ヒ・ラ・ヒ・ラ
胸遥かに 乱されても 口移しに縛られても あなた刹那 あなた永遠 背中でわたしは こ・こ・ろ ヒ・ラ・ヒ・ラ
|
Aunque mis sueños sean amados con todo el corazón
Aunque mi amor sea derramado cruelmente Soy una diabla, soy un ángel En tu espacio vacío mi corazón se agita
El vacío que comienza desde ti toma color Yo no amo la soledad en particular Solo quiero que el crimen, el castigo, las espinas y la miel me hagan florecer Controla mi amor agitado
Aunque mi boca este atada a la tuya Eres momentáneo, eres eterno En tu espalda mi corazón se agita
Pero se derraman palabras frías como "Tú te lastimas" Si no se ve mi sinceridad atada a mis lágrimas Nadaré rápido de una noche de comedia a una ciudad de tragedia Extravía mi amor agitado
Mi amor es derramado cruelmente Soy una diabla, soy un ángel En tu espacio mi corazón se agita
Aunque mi boca este atada a la tuya Eres momentáneo, eres eterno En tu espalda mi corazón se agita |