Baby love child (Japanese Version)

De Traducciones
Revisión del 22:33 16 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «Titulo traducido: Niñito {| class="wikitable" |+ !Letra !Traducción |- |くちづけると甘い匂い 花のような ヴァニラのような甘い匂い ぼんやりして眠たくなる 子供になる   抱きしめると甘い匂い 長い髪が風に揺れる 愛の言葉 囁くたびにくすぐったい 子供になる   ふたりは baby love child お馬鹿さん groovy love child キスして baby love child もう一度   愛しあ…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Niñito

Letra Traducción
くちづけると甘い匂い

花のような

ヴァニラのような甘い匂い

ぼんやりして眠たくなる

子供になる

 

抱きしめると甘い匂い

長い髪が風に揺れる

愛の言葉

囁くたびにくすぐったい

子供になる

 

ふたりは baby love child

お馬鹿さん groovy love child

キスして baby love child

もう一度

 

愛しあうと甘い匂い

愛しあうと疲れちゃうし

花のように目を閉じると

泣きたくなる

子供になる

 

ふたりは baby love child

お馬鹿さん groovy love child

キスして baby love child

もう一度

 

Te beso y hay un aroma dulce

Como una flor

Un aroma dulce como la vainilla

Me dan ganas de dormir tranquilamente

Me vuelvo niña

 

Te abrazo y hay un aroma dulce

Mi pelo largo se sacude en el viento

Cuando oigo palabras de amor

Siento un cosquilleo

Me vuelvo niña

 

Los dos, niñito

Somos tontos, niñito maravilloso

Dame un beso, niñito

Hazlo de nuevo

 

Nos amamos y hay un aroma dulce

Nos amamos y acabamos cansados

Como una flor cierro los ojos

Y tengo ganas de llorar

Me vuelvo niña

 

Los dos, niñito

Somos tontos, niñito maravilloso

Dame un beso, niñito

Hazlo de nuevo