Lunes por la madrugada (夜明けの月曜日)

De Traducciones
Revisión del 04:10 25 abr 2022 de Diazepan (discusión | contribs.) (Página creada con «{| class="wikitable" |+ !歌詞 !訳詞 |- |Lunes por la madrugada yo cierro los ojos y veo tu cara que sonríe cómplice de amor días en la carretera yo siento aquí dentro la emoción de haber dejado lo mejor Yo no sé si es en vano este amor aquí no hay luces de escena y algo en mi no se serena, no   yo ya no comprendo nada tantas caras dibujadas como manchas en una pared noches de melancolía pateando en una ciudad vacía en la oscuridad te busco…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
歌詞 訳詞
Lunes por la madrugada

yo cierro los ojos y veo tu cara

que sonríe cómplice de amor

días en la carretera

yo siento aquí dentro

la emoción de haber dejado lo mejor

Yo no sé si es en vano este amor

aquí no hay luces de escena

y algo en mi no se serena, no

 

yo ya no comprendo nada

tantas caras dibujadas

como manchas en una pared

noches de melancolía

pateando en una ciudad vacía

en la oscuridad te busco a vos

quizás hoy si te pueda encontrar

mas allá de toda pena

siento que la vida es buena hoy

 

yo se que no es en vano este amor

mas allá de toda pena

siento que la vida es buena hoy.

 

夜明けの月曜日

目を閉じて君の笑顔が

愛を知って見える

道路で日々

僕の奥に感じる

頑張るの気持ちを

この愛は空しくない

ステージライトもない

心の何かが静かじゃない

 

何もわからない

たくさん描いた顔

壁の染みのように

憂鬱の夜

誰もいない街に蹴飛ばして

闇に君を探してる

君に出逢うかもしれない

どんな哀れも以上

人生はいいと思う

 

この愛は空しくない

どんな哀れも以上

人生はいいと思う