S君 (S kun)
Titulo traducido: Chico S
Letra | Traducción |
---|---|
WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE
WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE
誰だってアイツに夢中になるわ 誰だってアイツが好きになる 誰だってアイツに夢中になるわ 誰だってアイツが好きになる
WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE
放課後アイツを呼び出したけど 絶対来ない気でいるみたい WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE その気がないならそれでいいのに やっぱりアイツが好きになる コイン投げて占うわ どっちが何か決めらんない
10分待っても来ないのならば 今日は諦めて帰るつもりよ それでも10分たった時には もう一度電話をしてみようかな
WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE
カフェには何度かアイツと行った 寒い季節も行くらしい WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE 仲間の誰かの噂で聞いた どうやら女が出来たらしい 本気だせば私なら きっとうまくやれるのに
1年経っても好きでいるかな 今はなんとなく見といてあげる それでも一年たった時には 今度は本気で愛を伝えよう
1年経っても好きでいるかな 今はなんとなく見といてあげる それでも一年たった時には 今度は本気で愛を伝えよう
WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE WOW WOW… BE ALIVE BE ALIVE
|
WOW WOW… ESTOY VIVA
WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA
Todos los chicos me vuelven loca Todos los chicos me gustan Todos los chicos me vuelven loca Todos los chicos me gustan
WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA
Después de la escuela los llamé Pero parece que no quieren venir WOW WOW… ESTOY VIVA Si no tienen ganas está bien Pero igual los chicos me gustan Lanzo una moneda para adivinar No puedo decidir a quién
Si no vienen aunque espere 10 minutos Hoy planeo irme resignada a casa Sin embargo justo a los 10 minutos Me pregunto si querré llamarlos de nuevo
WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA
Un par de veces fui con un chico a un café Parece que se viene la estación fría WOW WOW… ESTOY VIVA Oí por rumores de una amiga Que quizás una mujer pueda Si fuera seria Podría hacerlo bien
Me pregunto si me quieres después de un año Ahora sin saber por qué lo entiendo Sin embargo justo al año Quiero contarte mi amor de verdad
Me pregunto si me quieres después de un año Ahora sin saber por qué lo entiendo Sin embargo justo al año Quiero contarte mi amor de verdad
WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA WOW WOW… ESTOY VIVA
|