左胸あたり (Hidari muneatari)
Titulo traducido: A la izquierda del pecho
Letra | Traducción |
---|---|
いつか ほめてくれた秋のルージュ
オルゴールの箱で眠っているの 腕をからめたのにはぐれたひと 思い出の街角泣かないように いまここで逢ったら気持ち迷い子ね うれしい 悲しい逃げ出しちゃうかも
左胸あたり鍵をかけたあたり 手のひらの時間宝石になる
少しだけ ひとより薄着してる 素肌にそよ風とウワサが届く ふたりで行った映画借りて観たわ 泣けたはずの場面ぬれない瞳 待ち疲れ 誕生日けんかしたけど 花束 キャンドルもう帰らない
左胸あたり涙たまるあたり キスした 記憶を化石にしたい
去年 着てた服が なにか変よ 似合わない
左胸あたり鍵をかけたあたり 手のひらの時間宝石になる 泣いて左胸あたり星が落ちたあたり はじめて 誰かと夢を見たあたり
|
El rouge de otoño que un día admiraste
Duerme en una caja de música Aunque se enredó en mi pecho, alguien marchó Espero no llorar en una esquina de los recuerdos Si te encontrara aquí ahora, me sentiría como una niña perdida Quizás me escaparía triste y feliz
Encerrado junto a la izquierda del pecho El tiempo de tu palma se vuelve una joya
Me visto un poco más ligera La brisa ligera y los rumores llegan a mi piel Intenté alquilar la película que fuimos a ver juntos Mis ojos no se mojan con la escena en la que esperaba llorar Me cansé de esperar, me peleé en tu cumpleaños Pero las luces de las promesas no volverán
Las lágrimas se juntan a la izquierda del pecho Quiero petrificar mis recuerdos de besarte
La ropa que me puse el año pasado Es algo extraña, ya no me combina
Encerrado junto a la izquierda del pecho El tiempo de tu palma se vuelve una joya Las estrellas cayeron llorando a la izquierda del pecho Por primera vez soñé con alguien
|