林檎殺人事件 (Ringo satsujin jiken)
Titulo traducido: El caso de asesinato de una manzana
Letra | Traducción |
---|---|
アア哀しいね 哀しいね
殺人現場に林檎が落ちていた がぶりとかじった歯型がついていた 捜査一課の腕ききたちも 鑑識課員も頭をひねってた 霧に浮かんだ真赤な林檎 謎が謎よぶ殺人事件 アア パイプくわえて探偵登場 フニフニフニフニ フニフニフニフニ 男と女の愛のもつれだよ アダムとイブが林檎を食べてから フニフニフニフニ 跡をたたない アア 哀しいね 哀しいね
歯型に三つの虫歯のあとがある キャンデイ好きだとにらんだ探偵は 聞き込み 張り込み 尾行をつづけ こいつと信じた男をおびき出す 闇にまぎれて大きな男 やって来ました殺人現場 アア パイプくわえて探偵失神 フニフニフニフニ フニフニフニフニ 男と女の愛のもつれだよ アダムとイブが林檎を食べてから フニフニフニフニ 跡をたたない アア 哀しいね 哀しいね
アダムとイブが林檎を食べてから フニフニフニフニ 跡をたたない アア 哀しいね 哀しいね
|
Es triste, es triste
En la escena del crimen cayó una manzana Tenía las marcas de dientes de ser mordida enfáticamente Los competentes de la primera parte de la investigación Y el personal del juicio voltearon la cabeza Una manzana roja que flotaba en la niebla Hace dudar en un caso de asesinato Con una pipa entra el detective Funifunifunifuni Funifunifunifuni Es el embrollo de un amor de hombre y mujer Desde que Adan y Eva comieron una manzana Funifunifunifuni esto no termina Es triste, es triste
En las marcas de dientes, hay tres marcas de caries El detective sospechó "Le gustan los dulces" Recopilando información, vigilando, siguiendo una sombra Atrae a un hombre creyendo que es esa persona Un hombre grande cubierto bajo la noche Apareció en la escena del asesinato Con la pipa se desmaya el detective Funifunifunifuni Funifunifunifuni Es el embrollo de un amor de hombre y mujer Desde que Adan y Eva comieron una manzana Funifunifunifuni esto no termina Es triste, es triste
Desde que Adan y Eva comieron una manzana Funifunifunifuni esto no termina Es triste, es triste
|