夜の東側 (Yoru no Higashigawa)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Al este de la noche

Letra Traduccion
空から降りてくる 冷たい金の砂

争いの後に生まれる悲しみが

この惑星(ほし)に降り積もる


埋もれた膝の上 あなたを抱き寄せた

青く美しい海辺の残り香を

暗い記憶の彼方


明日がどんな色でも 心を汚さないでね

傷ついた頬に口付けて祈るように 東を見た


銀河の方舟が 振り向く地平線

憎しみの影が砂に沈んだ時

明日を連れてくるわ


尖った昨日が消えて気がついたの

この星は丸いのね


寒くて長い夜でも 心を閉ざさないでね

愛を欲しがって伸ばした指に 夜明けが始まるから


明日がどんな色でも 心を汚さないでね

寄り添った頬が穏やかに温もりだす 東を見た

Va cayendo desde el cielo una arena fría y plateada

La tristeza que nace después del conflicto

Se va acumulando en este planeta


Sobre mis rodillas cubiertas te abracé

Un aroma residual de mar azul y hermoso

Va más allá de los recuerdos oscuros


No importa que color tenga mañana, no ensucies tu corazón

Para rezar besando tus mejillas heridas, miré al este


El arca de la galaxia mira atrás al horizonte

Cuando la sombra del odio se hunda en la arena

Traerá el mañana


El ayer amargo se dio cuenta que desaparece

Este planeta es redondo


Aunque la noche sea larga y fría, no encierres tu corazón

Porque el amanecer empieza en tus dedos estirándose queriendo el amor


No importa que color tenga mañana, no ensucies tu corazón

Tus mejillas cercanas empiezan a calentarse, miré al este