ひとりぼっちのふたり (Hitori Bocchi No Futari)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Titulo traducido: Dos en soledad
Letra | Traducción |
---|---|
幸は僕のもの
僕達二人のもの だから二人で 手をつなごう 愛されているのに さびしい僕 愛しているのに 悲しい僕 一人ぼっちの二人
幸せな朝がきたように 悲しい夜が来る時がある その時のために 手をつなごう 愛されているのに さびしい僕 愛しているのに 悲しい僕 一人ぼっちの二人
楽しげな 笑顔もいつかは 涙がキラリと 光るもの 誰もがみんなで 手をつなごう 愛されているのに さびしい僕 愛しているのに 悲しい僕 一人ぼっちの二人
|
La felicidad es algo mío
Es algo nuestro Por eso juntos unamos nuestras manos Aunque me ames, estoy solo Aunque te ame, estoy triste Somos dos en soledad
Esperando que llegara una mañana feliz A veces viene la noche triste venga Por ese tiempo, unamos nuestras manos Aunque me ames, estoy solo Aunque te ame, estoy triste Somos dos en soledad
Algún día habrán sonrisas alegres Las lágrimas brillan Todos juntos, unamos nuestras manos Aunque me ames, estoy solo Aunque te ame, estoy triste Somos dos en soledad
|