ギザギザハートの子守唄 (Gizagizahāto no komori-uta)
Titulo traducido: La canción de cuna de un corazón dentado
Letra | Traducción |
---|---|
ちっちゃな頃から 悪ガキで
15で不良と呼ばれたよ ナイフみたいにとがっては 触わるものみな 傷つけた あーわかってくれとは 言わないが そんなに 俺が悪いのか ララバイ ララバイ おやすみよ ギザギザハートの子守唄
恋したあの娘と2人して 街を出ようと 決めたのさ 駅のホームでつかまって 力まかせになぐられた あーわかってくれとは 言わないが そんなに 俺が悪いのか ララバイ ララバイ おやすみよ ギザギザハートの子守唄
仲間がバイクで死んだのさ とってもいい奴だったのに ガードレールに花そえて 青春アバヨと泣いたのさ あーわかってくれとは 言わないが そんなに 俺が悪いのか ララバイ ララバイ おやすみよ ギザギザハートの子守唄
熱い心をしばられて 夢は机で削られて 卒業式だと言うけれど 何を卒業するのだろう あーわかってくれとは 言わないが そんなに 俺が悪いのか ララバイ ララバイ おやすみよ ギザギザハートの子守唄
|
Fui un maleducado desde pequeño
A los 15 me llamaban delincuente Afilado como un cuchillo Tocaba a todos y los lastimaba No digo que me entiendan Pero ¿Soy malo así? Nanita nana, que descanses La canción de cuna de un corazón dentado
Estando en pareja con la chica que amaba Ella decidió que quería irse de la ciudad La abracé en el anden de la estación Y con todas sus fuerzas me pegó No digo que me entiendan Pero ¿Soy malo así? Nanita nana, que descanses La canción de cuna de un corazón dentado
Mi compañero murió en su moto El era un muy buen compañero Le llevé flores a la barandilla Y lloré diciendo "Adiós juventud" No digo que me entiendan Pero ¿Soy malo así? Nanita nana, que descanses La canción de cuna de un corazón dentado
Atado a un corazón caliente Tallando mis sueños en la mesa Es la ceremonia de graduación Pero ¿De qué me gradúo? No digo que me entiendan Pero ¿Soy malo así? Nanita nana, que descanses La canción de cuna de un corazón dentado
|