哀愁のカルナバル (Aishuu no carnival)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Carnaval de penas

Letra Traducción
南風のショールに 抱かれながら一人きり

レンガの街 愛にはぐれて

 

そう 私は 名前もない

孤独なバレリーナみたい

もう あの日の 陽射しに似た

踊りも忘れてしまった

広場の石畳 拍手の渦

あのときめき 遠い記憶

 

カルナバルに紛れて 人の波に流されて

熱いリズム 浮かれるように

許さないで私を 砂の嵐さらわれて

傷ついても 知らぬふりして

Adieu l'amour

 

今 うしろを 振り返れば

ぬくもり 恋しくなるだけ

真赤に燃える空 炎の花

あの接吻 熱いめまい

 

カルナバルに紛れて 長い旅に疲れ果て

ここの街に たどり着いても

許さないで私を 甘い夢に裏切られ

泣いていても 違う私よ

Adieu l'amour

 

カルナバルに紛れて 人の波に流されて

熱いリズム 浮かれるように

許さないで私を 砂の嵐さらわれて

傷ついても 知らぬふりして

Adieu l'amour

 

Mientras me abraza el manto del viento del sur, estoy sola

En la ciudad de ladrillos, perdí de vista al amor

 

Yo no tengo nombre

Parezco una bailarina solitaria

También olvidé el baile que se parecía

A los rayos de sol de aquel día

Los adoquines de la plaza, el remolino de aplausos

Y esa palpitación son recuerdos distantes

 

Perdida en el carnaval, llevada por el mar de gente

Como si el ritmo caliente me alegrara

Una tormenta de arena me barrió sin que lo quisiera

Aunque estoy herida hago como que no se nada

Adieu l'amour

 

Ahora si miro hacia atrás

Sólo extraño el calor

El cielo al rojo vivo, flores de fuego

Y aquel beso son un vértigo caliente

 

Perdida en el carnaval, cansada de un largo viaje

Aunque llegara a la novena ciudad

Un dulce sueño me traicionó sin que lo quisiera

Aunque llore, soy distinta

Adieu l'amour

 

Perdida en el carnaval, llevada por el mar de gente

Como si el ritmo caliente me alegrara

Una tormenta de arena me barrió sin que lo quisiera

Aunque estoy herida hago como que no se nada

Adieu l'amour