霧のめぐり逢い (Kiri no meguriai)
Titulo traducido: Encuentro casual en la niebla
Letra | Traducción |
---|---|
あなたね やはりあなたなの
逢えたのね 夢じゃないのね ほんとに 力が ぬけて行ってしまうわ うれしさで めまいが起こりそう お願い 強くささえてね よろめいた からだささえてね お願い
もう あなたの私よ もう 私のあなたよ はなれて生きるなんて 駄目よ駄目よ 出来ないわ あなたに 逢えてよかったわ 一つだけ 今はいわせてね しあわせ
心が 熱くなって来たから びしょぬれの 夜霧さえ平気 このまま 抱いて立っててね 動かない 石になったように このまま
もう あなたの私よ もう 私のあなたよ はなれて生きるなんて 駄目よ駄目よ 出来ないわ 信じて 待ってよかったわ ひたむきな 心通じたの しあわせ
|
Tú sigues como cuando te encontré
No es un sueño, es verdad Me estoy debilitando Con la felicidad siento un mareo Por favor, abrázame fuerte Abraza mi cuerpo tambaleando Por favor
Yo soy tuya Tú eres mío Vivir separados Esta mal, muy mal, no puedo Me alegro de conocerte Sólo dejame decirte que estoy feliz
Porque mi corazón se estaba calentando Hasta la niebla mojada de noche me enfriaba Párate y abrázame así Como si fuera una piedra inmóvil Así
Yo soy tuya Tú eres mío Vivir separados Esta mal, muy mal, no puedo Me alegro de esperar creyendo Entendiste mi corazón devoto, soy feliz
|