あの夏のバイク (ano natsu no bike)
Titulo traducido: Esa motocicleta de verano
Letra | Traducción |
---|---|
古いガレージに ほこりかぶったまま
ずっと忘れてた 遠い風の記憶
夕陽が続く赤いフリーウエイ 長い影を振り切るように あなたの背中しがみついたら この腕から愛がこぼれた 次のインター・チェンジ 降りてしまえば 知らない街へと あなた行くのね
そう、あの夏のバイクを せがんだのは 受けとめた さよならが 息苦しくて そう、あの夏のバイクを せがんだのは もう一度 思い出を 走りたかった ふたりきりで…
地図に載らない小さな岬 海岸線愛をたどった 淡い陽差しの中を曲がる瞬間 ピリオドのように 鳴らしたクラクション
ああ、8月のバイクを 飛ばしながら 高速のチケットを 破り捨てて ああ、8月のバイクを 飛ばしながら もう二度とこの道は 走らないでしょう ひとりきりじゃ…
ああ、エンジン そっと止めれば 波の音に 変る
そう、あの夏のバイクを せがんだのは 受けとめた さよならが 息苦しくて そう、あの夏のバイクを せがんだのは もう一度 思い出を 走りたかった ふたりきりで…
古いガレージに ほこりかぶったまま ずっと忘れてた 遠い風の記憶
|
En un viejo garage, cubiertos de polvo
Continuamente olvidados, distantes recuerdos del viento
Una autopista roja seguida por el sol poniente Para quitarme una sombra larga encima Colgándome de tu espalda Desde mi brazo el amor se derramó Si bajas en el próximo intercambio Hacia una ciudad desconocida te irás
Si, te pedí esa motocicleta de verano Me ahogaba con un adiós atrapado Si, te pedí esa motocicleta de verano Una vez más, Quise correr por los recuerdos Solamente los dos
En un cabo pequeño que no se hallaba en el mapa Yo seguí a un amor costero Por los pálidos rayos del sol giré un momento Una bocina sonó como un punto
Mientras conduzcas rápido esa motocicleta de agosto Tiraré los tickets de la autopista Mientras conduzcas rápido esa motocicleta de agosto Nunca más viajaré por ese camino Completamente sola
Ah, si apago el motor Se transforma en el ruido de las olas
Si, te pedí esa motocicleta de verano Me ahogaba con un adiós atrapado Si, te pedí esa motocicleta de verano Una vez más, Quise correr por los recuerdos Solamente los dos
En un viejo garage, cubiertos de polvo Continuamente olvidados, distantes recuerdos del viento
|