あれから一年たちました (Are kara ichi nen tachimashita)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Desde entonces pasó un año

Letra Traduccion
秋に別れの木枯し吹いて

燃えた紅色消してゆく

あなた淋しくないですか

人のぬくもり恋しい季節

別れたあの日も寒い朝

あれから一年たちました


街にチラチラ粉雪舞って

人はコートの衿立てる

あなた淋しくないですか

いつも心に吹いてる風が

あなたのせいだと知りました

あれから一年たった今


白い吐息が行き交う中で

何故か人目を避けてます

あなた淋しくないですか

二度と会えぬとわかっていても

あなたの笑顔が浮かびます

あれから一年たちました

En otoño sopla el viento frío de la despedida

El rojo de mis labios ardientes va desapareciendo

¿No te sientes solo?

En una estación en que extraño el calor humano

El día que nos despedimos fue una mañana fría

Desde entonces pasó un año


En la ciudad la nieve en polvo cae ligeramente

Y la gente se levanta el cuello del abrigo

¿No te sientes solo?

El viento siempre sopla en mi corazón

Y supe que es por tu culpa

Desde entonces pasó un año


Mientras los suspiros blancos vienen y van

Por alguna razón evito las miradas de la gente

¿No te sientes solo?

Aunque entiendo que nunca nos podremos encontrar

Tu sonrisa viene a mi mente

Desde entonces pasó un año