あゝ無情 (Ah mujō)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Ah, crueldad

Letra Traduccion
きれいでしょ ヒラヒラと

いい女でしょ

見かけより 尽くすタイプね

優しさに棹さして 男はずるいわ

逃げてゆく 夜が明ける頃

涙は塩っぱすぎるし

焼きもちは 汚い 好きにさせてよ


サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど

あどけない目をしてる あいつに弱いの

裏切りは 直らない 手錠をかけても

甘え上手に トドメ刺されて

街に霧が降る


ねえ、わたし 素敵でしょ

ケバさがいいでしょ

悪いけど 良くモテてます

あの人を捜しても

見えない夜更けは

思いきり おしゃれに酔うの

他の誰かにも貴方

同じコトするのね 虚しすぎるわ


くちびるが 悲しみに つまづくたんびに

強がりが 出ちゃうけど 本気じゃないのよ

貴方しか 欲しくない 1000年先まで

本音をいえば 結婚したい

まさか愛してる


サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど

あどけない目をしてる あいつに弱いの

裏切りは 直らない 手錠をかけても

甘え上手に トドメ刺されて

街に霧が降る

¿Te parezco hermosa y titilante?

¿Te parezco buena mujer?

Soy más del tipo de mujer devota de lo que aparento

Los hombres que reman en la ternura son miserables

Se escapan cuando la noche aclara

Porque mis lágrimas son tan saladas

Y mis celos son sucios, déjame hacer lo que quiera


Cuando te sacas los lentes de sol siento que salgo a chorros

Soy débil ante los hombres que ponen ojos inocentes

Su traición no se arregla ni aunque le pongan esposas

Siendo bueno para ser mimado, me da el golpe final

La niebla cae en la ciudad


Oye, ¿Te parezco adorable?

¿Te parece bien mi estilo?

Lo siento pero soy muy popular entre hombres

En la madrugada

En que busco y no veo a ese hombre

Me emborracho con estilo y como puedo

Tú le haces lo mismo

A cualquier otro, eres tan vacío


Cuando mis labios tropiezan con la tristeza

Pretendo ser fuerte pero no soy seria

Solo te quiero a ti por los próximos 1000 años

Si soy franca, quiero casarme

Yo te amo de verdad


Cuando te sacas los lentes de sol siento que salgo a chorros

Soy débil ante los hombres que ponen ojos inocentes

Su traición no se arregla ni aunque le pongan esposas

Siendo bueno para ser mimado, me da el golpe final

La niebla cae en la ciudad