おんな港町 (onna minato machi)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Ciudad portuaria de mujeres

Letra Traducción
おんな港町

どうしてこんなに 夜明けが早いのさ

それじゃ さよならと

海猫みたいに 男がつぶやいた

別れことばが あまりにもはかなくて

忘れたいのに 忘れられない

せつない恋よ

おんな港町 別れの涙は

誰にも わからない

 

おんな港町

涙をこぼして 錨が上るのさ

泣いちゃ いけないと

あわてて男が デッキで手を振った

その場かぎりの なぐさめとわかっても

忘れたいのに 忘れられない

せつない恋よ

おんな港町 淋しい笑顔に

なげきの雨が ふる

 

あんな男と 心から憎んでも

忘れたいのに 忘れられない

せつない恋よ

おんな港町 別れの涙は

誰にも わからない

 

Ciudad portuaria de mujeres

¿Por qué amanece así de temprano?

"Entonces, adiós"

Murmuró un hombre como una golondrina negra

Las palabras de despedida son muy pasajeras

Aunque quiera, no puedo olvidar

Un amor doloroso

Ciudad portuaria de mujeres, mis lágrimas de despedida

No las entenderá nadie

 

Ciudad portuaria de mujeres

Llorando, levas anclas

Diciéndome "No debes llorar"

Un hombre apurado me saludó en cubierta

Aunque entiendo que es un consuelo temporal

Aunque quiera, no puedo olvidar

Un amor doloroso

Ciudad portuaria de mujeres, en mi sonrisa solitaria

Cae una lluvia de penas

 

Aunque odio de corazón esa clase de hombre

Aunque quiera, no puedo olvidar

Un amor doloroso

Ciudad portuaria de mujeres, mis lágrimas de despedida

No las entenderá nadie