からたちの小径 (Karatachi no komichi)
Titulo traducido: Caminito de naranjos amargos
Letra | Traducción |
---|---|
なつかしいうたを 誰かがうたってる
遠い日の思い出が よみがえる 駅から続く からたちの小径を 手をつなぎ 寄り添って 歩いたわ
あぁ 恋のかほり残して あなたは消えた 好きです いついつまでも 涙が ぽろぽろり
凍てつく夜は 手と手を重ね合い ずっといっしょ あなたのささやき 信じてた 雪より白い つましいあの花に トゲのあることすらも 忘れてた
あぁ 今も浮かぶ面影 あなたの笑顔 好きです いついつまでも 涙が ぽろぽろり
帰らない日々を くやみはしないけど 人生は流れゆく 旅景色(げしき) たった一度の ときめきの香りが 夢見るように 淋しそうについてくる
あぁ あなたが歌ったうた 忘れはしない 好きです いついつまでも 涙が ぽろぽろり
|
Alguien canta una canción nostálgica
Reviven los recuerdos de los días lejanos Por un caminito de naranjos amargos que va desde la estación Caminé junto a ti estrechando tu mano
Ah, desapareciste dejando el aroma de amor Por siempre te querré Lloro lágrimas gordas
En las noches heladas uníamos nuestras manos Seguí sintiendo tu calor a mi lado En aquella flor floreciente más blanca que la nieve Hasta olvidé que había espinas
Ah, ahora tu cara sonriente vuelve a mi mente Por siempre te querré Lloro lágrimas gordas
Aunque no puedo lamentar los días que no volverán La vida es el escenario de un viaje que fluye El aroma de la palpitación aparece solo una vez Me acompaña la soledad para soñar
Ah, no olvidaré la canción que cantaste Por siempre te querré Lloro lágrimas gordas
|