ごめんね Darling (Gomen ne Darling)
Titulo traducido: Perdón cariño
Letra | Traducción |
---|---|
Darling oh darling
Nothing but a party Darling oh darling......
ゆうべのこと 怒ってるのね 誕生日に くれた指輪 大きすぎて 吹きだした ほんとは涙に変りそうで 照れくさくて 大急ぎで 笑ったのよ
素直に言えるの かなり本気よ Love me!
ピンクのワイン 乾杯しましょ だけどあなた 忘れないで 泣きたいほど 愛してる 一日遅れの誕生日ね プレゼントの リクエストは 熱いKiss
心のモヤモヤ そして今夜は Love me! Love me!
素直に言えるの かなり本気よ Love me! Love me! |
Cariño, oh cariño
Nada salvo una fiesta Cariño, oh cariño...
Te enojaste con lo de anoche El anillo que me diste en mi cumpleaños Se me salió porque era muy grande En verdad, lloré de vergüenza E inmediatamente me reí
Puedo decirlo honestamente De verdad ¡Ámame!
Brindemos con un vino rosa Pero no olvides Que te amo tanto que quiero llorar Es mi cumpleaños un día atrasado. Pido como regalo un beso caliente
La depresión de tu corazón Y esta noche ¡Ámame! ¡Ámame!
Puedo decirlo honestamente De verdad ¡Ámame! ¡Ámame! |