しあわせ未満 (Shiawase miman)
Titulo traducido: Menos que feliz
Letra | Traducción |
---|---|
20才まえ ぼくに逢わなきゃ
君だって違った人生 白い夏 裸足の君に 声かけて名前きかなきゃ良かったよ ついている奴 いない奴 男はいつも2(ふた)通り はにかみやさん ぼくの心の あばら屋に住む君が哀しい しあわせ未満 しあわせ未満 あー君は連いて来るんだね
あどけない君の背中が 部屋代のノックに怯える 水仕事 指にしもやけ アパートも見つからなけりゃ良かったよ 刺のあるバラ れんげ草 女もそんな2(ふた)通り はにかみやさん 家柄のいい もっと利巧な男さがせよ しあわせ未満 しあわせ未満 あーぼくの肩で泣くんだね
陽のあたる人 かげる人 人間なんて2通り はにかみやさん 面喰いなのに もてないぼくを何故選んだの しあわせ未満 しあわせ未満 あー二人 春を探すんだね
|
Si no me conocieras antes de los veinte años
Tu vida también sería distinta Me alegro de que no oyera tu nombre En voz alta, descalzo en el verano blanco Hay dos clases de hombres Los que tienen suerte y los que no Chica tímida, es triste Que vivas en la casa de mi corazón Menos que feliz, menos que feliz Ah, tú siempre vienes conmigo
Tu espalda inocente le teme A los golpes del alquiler Me alegro de no encontraras mi apartamento Con sabañones en mis dedos de tanto lavar Hay dos clases de mujeres Las que son rosas con espinas o astrágalos Chica tímida, busca un hombre Muy inteligente y de buen linaje Menos que feliz, menos que feliz Ah, llorarás en mis hombros
Hay dos clases de personas Los que les da el sol y los que están a oscuras Chica tímida, aunque solo te atrae la apariencia ¿Por qué me elegiste siendo yo tan impopular? Menos que feliz, menos que feliz Ah, los dos buscamos la primavera
|