じゃあね (jaa ne)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Nos vemos

Letra Traducción
春はお別れの季節です

みんな 旅立っていくんです

淡いピンクの桜

花びらもお祝いしてくれます

ずっと仲よしでいてくれた

時は思い出の宝箱

そんな悲しまないで

大人への階段を昇るだけ

 

じゃあね そっと 手を振って

じゃあね じゃあね

だめよ 泣いたりしちゃ

ああ いつまでも

私達は 振り向けば ほら 友達

 

春はSAYONARAの港です

人はそれぞれに船出です

空の陽射しの風に

この次の季節がこぼれてます

もっと このままでいたかった

時が止まったらいいのにね

だけど 微笑ながら

目の前のその扉 開けましょう

 

じゃあね そっと 手を振って

じゃあね じゃあね

だめよ 泣いたりしちゃ

ああ いつまでも

私達は 振り向けば ほら 友達

 

じゃあね そっと 手を振って

じゃあね じゃあね

だめよ 泣いたりしちゃ

ああ いつまでも

私達は 振り向けば ほら 友達

 

4月になれば 悲しみは

キラキラした思い出

 

La primavera es una estación de despedidas

Todos se van de viaje

Los pétalos rosados pálidos

De los cerezos nos felicitan

Continuamente nuestras relaciones fueron placenteras

El tiempo es un baúl de los recuerdos

No se pongan así tristes

Sólo estamos subiendo las escaleras hacia la adultez

 

Nos vemos. Salúdenos suavemente.

Nos vemos. Nos vemos.

No lloren.

Ah siempre que nos demos vuelta

Nuestras amigas estarán ahí

 

La primavera es un puerto de adioses

Cada uno zarpa

El viento de los rayos del sol en el cielo

Nos inunda de la próxima estación

Fue muy doloroso no poder seguir así

Aunque sería bueno que el tiempo parara

Pero mientras sonreimos

Abramos la puerta frente a nuestros ojos

 

Nos vemos. Salúdenos suavemente.

Nos vemos. Nos vemos.

No lloren.

Ah siempre que nos demos vuelta

Nuestras amigas estarán ahí

 

Nos vemos. Salúdenos suavemente.

Nos vemos. Nos vemos.

No lloren.

Ah siempre que nos demos vuelta

Nuestras amigas estarán ahí

 

Cuando venga abril, la tristeza

Será un recuerdo brillante