ずっとあなたが好きでした (Zutto anata ga suki deshita)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Yo te seguí queriendo

Letra Traducción
冬の陽だまり ふと翳す手が

落葉のように 季節を迷う

いつかは暮れる 空の袂に

逢いたい人は いてくれますか

さみしさは しあわせを

きっと育てる 思いです

 

ずっとあなたが好きでした

心から 抱きしめて

ずっとあなたがそばにいた

涙まで 抱きよせて

 

蝉のしぐれに 日傘を開く

次の小路は 何処へ繋がる

戻れない道 引き返すたび

咲かない花を 時は知らせる

結んでは また解いて

愛はからまる 思いでも

 

ずっとあなたが好きでした

心から 抱きしめて

ずっとあなたを見つめてた

涙まで 抱きよせて

 

ずっとあなたが好きでした

心から 抱きしめて

ずっとあなたがそばにいた

涙まで 抱きよせて

 

En un lugar soleado en invierno, mi mano levantada

Se pierde en la estación como las hojas caídas

Algún día oscurecerá alrededor del cielo

¿Vendrá la persona que quiero conocer?

La soledad es una emoción

Que cría la felicidad

 

Yo te seguí queriendo

Abrázame de corazón

Tú seguías estando a mi lado

Abrázame hasta las lágrimas

 

Abro la sombrilla en la lluvia de cigarras

¿A donde llevará el próximo camino?

Cuando vuelvo por un camino por el que no puedo regresar

El tiempo me hace saber de las flores que no florecen

Atándose y desatándose

El amor es una emoción enredada

 

Yo te seguí queriendo

Abrázame de corazón

Yo te seguía mirando

Abrázame hasta las lágrimas

 

Yo te seguí queriendo

Abrázame de corazón

Tú seguías estando a mi lado

Abrázame hasta las lágrimas