せいいっぱいの想い出 (Seippai no Omoide)
Titulo traducido: Recuerdos con todo mi esfuerzo
Letra | Traduccion |
---|---|
Holiday
留守番電話の あなたの遠い声 切ないから Holiday わざと各駅停車 選んで港まで ゆられて行く あなたにとって あんまりいい子じゃなかったの 失くして気づいたの
胸のアルバムは あなたでいっぱい 忘れないで そうよ せいいっぱい あなたを愛したの 誰よりまぶしい横顔
最初は初恋の 人に似てるだけで ひかれたのに One day すれちがう時間が たまらなくて涙 流した夜 横書きのレター 左手じゃすぐに滲むから 書きなおしたあの日
胸のアルバムは あなたでいっぱい 忘れないで たった一枚の 想い出でいいから 私を愛してくれた日
新しいページは 空白のまま… 忘れないで そうよ せいいっぱい あなたを愛したの 誰よりそして今でも… |
Vacaciones
Porque me duele tu voz lejana En el contestador Vacaciones Me subo al tren local a propósito Y voy sacudiéndome hasta el puerto Yo no fui para ti Una chica tan buena Me di cuenta al perderte
El álbum de mi pecho está lleno de ti No olvides que con todo mi esfuerzo Yo te amé Tu perfil es más deslumbrante que cualquiera
Al principio me atrajiste Solo porque te parecías a mi primer novio Un día Cuando nos cruzamos en una noche No pude evitar derramar lágrimas Porque una carta escrita horizontal Se borra de inmediato con la mano izquierda La volví a escribir aquel día
El álbum de mi pecho está lleno de ti No olvides, que está bien Tener un solo recuerdo De los días en que me amaste
Las nuevas páginas están en blanco No olvides que con todo mi esfuerzo Yo te amé Y ahora más que nadie |