ひとりぼっちのサーカス (Hitoribocchi no circus)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Circo de soledad

Letra Traduccion
あなたが帰ったあとの

私の部屋には

飲みかけワインと

散らかしたままのトランプ


ごめんねと言って帰った

ごめんねと言ってあなた

しんと静かな真夜中は

いつも決まってひとりぼっち


さあ目をさませ 人形たち

さあ目をさませ ナイフに鏡

さあ目をさませ ひとりの部屋の

午前零時のお祭りに


あなたを乗せた終電車

ホームをはなれる頃

ぽつんと坐って

私 涙こらえてる


ごめんねと言って帰った

ごめんねと言ってあなた

今夜はどんな嘘をつくの

何も知らないやさしい人に


さあ目をさませ 人形たち

くだけた心 つつんでおくれ

ひとりの部屋の ひとりサーカス

せめて涙のかわくまで


ラララ...

さあ目をさませ 人形たち

くだけた心 つつんでおくれ

ひとりの部屋の ひとりサーカス

朝が来るまで 躍らせて

Después de que regresaste

En mi cuarto

Hay un vino a medio tomar

Y un mazo de cartas desordenado


Regresaste diciendo perdón

Tú dijiste perdón

En la medianoche silenciosa

Estoy sola como siempre


Despiértense muñecas

Despiértense espejos en los cuchillos

Despiértense al festival de medianoche

En un cuarto solitario


Cuando el último tren que te llevó

Abandona el anden

Me quedo sentada y sola

Aguantando las lágrimas


Regresaste diciendo perdón

Tú dijiste perdón

¿Qué mentira le digo esta noche

A un hombre tierno que no sabe nada?


Despiértense muñecas

Envuelvan mi corazón roto

Es un circo de una persona en un cuarto solitario

Al menos hasta que se sequen mis lágrimas


Lalala...

Despiértense muñecas

Envuelvan mi corazón roto

Es un circo de una persona en un cuarto solitario

Déjenme bailar hasta que llegue la mañana