ひなげしの花 (Hinageshi no hana)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Titulo traducido: Amapolas
Letra | Traducción |
---|---|
丘の上 ひなげしの花で
うらなうの あの人の心 今日も ひとり 来る来ない 帰らない帰る あの人はいないのよ 遠い 街に行ったの
愛の涙は 今日もこぼれそうよ
風の中 さみしげに舞うの どこへゆくの 愛してる 愛してない あなた さよならを この胸に残し 街に出かけた
愛の涙は 今日もこぼれそうよ |
Con las amapolas en la colina
Predigo la suerte de su corazón Hoy también estoy sola Viene, no viene, regresará, no regresará El no está, el se fue A una ciudad lejana
Las lágrimas del amor hoy también inundan
Bailan solitarias en el viento ¿A donde irán? Me amas, no me amas Dejando un adiós en mi pecho Te fuiste de la ciudad
Las lágrimas del amor hoy también inundan |