もしかして (Moshikashite)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Quizás

Letra Traducción
もしかして…もしかして

笑わないで くれるなら

この気持ち 打ち明ける

お酒の力を かりてでも

もしかして…もしかして

貴方に ふられた時は

お酒の席の ことだから

笑ってごまかせるわ 私

 

ねえ貴方 これから何処へ行くの

別にひきとめは しないけど

よろしかったら 朝までずっと

私を そばに置いてね

今夜だけ ねえ 今夜だけ

私のわがままを 聞いて

 

なにげなく…なにげなく

時計を見る 横顔も

煙草をふかす 仕草にも

感じてしまうの 変かしら

こんなにも…こんなにも

お酒が おいしい理由(わけ)は

私が選んだ ネクタイを

結んできてくれたからなの

 

ねえ貴方 占いは信じる人

私 占ってもらったの

つくす女と 強い男で

幸福(しあわせ) つかめるそうよ

今夜こそ ねえ 今夜こそ

私のわがままを 聞いて

 

ねえ貴方 噂を気にしているのね

なんでもなかった あの人とは

死ぬほど好きに なった女の

言葉を 信じてほしいわ

今夜こそ ねえ 今夜こそ

私のわがままを 聞いて

 

Quizás, quizás

Si no te ríes

Te revelaré mis sentimientos

Aunque pida prestada la fuerza del alcohol

Quizás, quizás

Si me rechazas

Por la posición del alcohol

Podré engañarte riendo

 

Oye, ¿A donde vas?

No te detendré en particular

Pero si te parece bien, quédate

A mi lado hasta la mañana

Solo esta noche, solo esta noche

Escucha mi pedido egoísta

 

Casualmente, casualmente

Tu perfil mira el reloj

Y tu gesto al fumar

Puedo sentir, ¿será extraño?

De esta manera, de esta manera

De por qué el alcohol sabe rico

Es porque te has atado

La corbata que te elegí

 

Oye, alguien que cree en la fortuna

Me ha adivinado el futuro

Una mujer devota y un hombre fuerte

Podrán alcanzar la felicidad

Por eso esta noche, por eso esta noche

Escucha mi pedido egoísta

 

Oye, ¿Te preocupan los rumores?

Con esa persona no tuve nada

Soy una mujer que se enamoró hasta la muerte

Quiero que creas mis palabras

Por eso esta noche, por eso esta noche

Escucha mi pedido egoísta