もしかして Part 2 (Moshikashite Part 2)
Titulo traducido: Quizás parte 2
Letra | Traducción |
---|---|
もしかしてもしかして
私の他にも 誰か いい女(ひと)が いるのなら 帰っていいのよ かまわずに もしかして もしかして お前のすねてる訳(わけ)が さっきの電話の せいならば バカだな 仕事の相手だよ
ねえ貴方(あなた) 好きだからこそなおさら 私いじわるを してしまう 子供みたいに わがままいえる お前がとても 可愛いい 店を出て ねえ歩きましょう ふたりの 行(ゆ)く先はひとつ
なにげなく なにげなく さそわれて しまうなんて お酒に酔った せいかしら それとも 貴方(あなた)がなれてるの こんなにも こんなにも ひかれた 女(ひと)はいない 遊びで別れる つもりなら つれてはこないさ この部屋に
ねえ貴方(あなた) 素直に信じていいのね 私 泣き虫になりそうよ いつもみたいに 笑ってごらん お前の 笑顔が好きだよ 外は雨 もう帰れない ふたりは 今夜からひとつ
ねえ貴方(あなた) 瞳のきれいな男(ひと)に 私 ふられたことがあるの そんな小さな 昔の傷は きれいに 忘れてしまえよ 外は雨 もう帰らない ふたりは 今夜からひとつ
|
Quizás, quizás
Si tienes a una buena mujer Aparte de mí Puedo volver a casa sin importarme Quizás, quizás Si la razón de por qué te molestas Es por la llamada de hace rato Tonta, es mi compañero de trabajo
Oye, porque te quiero cada vez más Me pongo maliciosa Puedo decir que eres egoísta como un niño Eres tan adorable Salgamos de la tienda y caminemos Nuestro destino es uno solo
Casualmente, casualmente Que me hayas invitado ¿Será porque me emborraché O porque te acostumbraste? De esta manera, de esta manera No hay mujer que me atraiga Si planeas despedirte con un juego No te acompañaré a tu cuarto
Oye, puedes creerme honestamente Yo parezco ser una llorona Intenta reírte como siempre Me gusta tu sonrisa Afuera llueve, no puedo volver a casa Desde esta noche somos uno
Oye, yo he sido rechazada Por hombres de ojos hermosos Esas heridas pequeñas pasadas Olvida hermosamente Afuera llueve, no puedo volver a casa Desde esta noche somos uno
|