もしも明日が (Moshimo ashita ga)
Titulo traducido: Si mañana
Letra | Traducción |
---|---|
もしもあしたが 晴れならば
愛する人よ あの場所で もしもあしたが 雨ならば 愛する人よ そばにいて
今日の日よ さようなら 夢で 逢いましょう そして 心の窓辺に 灯 ともしましょう もしもあしたが 風ならば 愛する人よ 呼びにきて
もしも季節が 変わったら 愛する人よ あの歌を もしも手紙を 書いたなら 愛する人よ 逢いにきて
今日の日を 想い出に そっと 残しましょう そして 心の垣根に 花を 咲かせましょう もしも涙が こぼれたら 愛する人よ なぐさめて
もしもあしたが 晴れならば 愛する人よ あの場所で もしもあしたが 雨ならば 愛する人よ そばにいて 愛する人よ そばにいて
|
Si mañana hace un buen clima
Mi amor estará en ese lugar Si mañana hay lluvia Mi amor, quédate a mi lado
Lo de hoy es un adios Encontrémonos en los sueños Y luego, junto a las ventanas del corazón Prendamos las luces Si mañana hay viento Mi amor, llámame
Si la estación cambia Mi amor cantará esa canción Si te escribo una carta Mi amor, encuéntrate conmigo
Dejemos lo de hoy calladamente en el recuerdo Y luego, en las cercas del corazón Hagamos crecer las flores Si derramo lágrimas Mi amor, consuélame
Si mañana hace un buen clima Mi amor estará en ese lugar Si mañana hay lluvia Mi amor, quédate a mi lado Mi amor, quédate a mi lado
|