アイドルを探せ (Idol wo sagase)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Buscando una idol

Letra Traducción
銀河の片隅(すみ)で息をひそめて

名もない星を探してるあなた

街を見降ろす天文台は

夢にいちばん近い駅なのね…

横顔まぶしい

 

空巡る神秘が描(えが)く

レヴュー祈るように見とれる

夏の日の少年のまま

ねえずっと生きていってね

夢映す瞳(め)が翳(かげ)らないよう

代わりになり傷つきたく思う…

 

最後に出逢うひとだといいな

後ろ姿にささやいてみたの

いちばん小さな星をあげるよ

探し出してね

運命が伏せた奇跡のカードよ

 

夜があけてく空を見ると

なぜ懐(なつか)かしくなるのかな…

もう記憶から消えた日に

この生命棲んでたからね

長い眠りを解いたのは誰

風のようなあなたに逢うためね

 

最後に出逢うひとだといいな

あたたかな瞳で微笑ってるひとが

いちばん小さな星を見つけて…

あなたの夢で呼吸(いき)をしていたい

時間が消えても…

 

En una esquina de la galaxia ocultando tu aliento

Tú buscas una estrella desconocida

El observatorio va mirando la ciudad

En un sueño está la estación más cercana

Tu perfil es deslumbrante

 

Un misterio que va por el cielo dibuja

Te fascinas como si desearas una revisión

Como el niño de los días de verano

Sigue viviendo

Tus ojos que proyectan sueños parece que no oscurecieran

Pienso que me dolerá si me vuelvo un sustituto

 

Espero ser quien encontrarás al final

Intenté susurrarte a tus espaldas

Te daré la estrella más pequeña

Encuéntrame

El destino es una carta de milagros puesta en la mesa

 

Si ves un cielo que quite la noche

¿Por qué te vuelves nostálgico?

El día que desaparecí de tus recuerdos

Porque viví mi vida

Alguien me despertó de un largo sueño

Para encontrarme contigo como el viento

 

Espero ser quien encontrarás al final

Lo dice alguien que sonríe con ojos cálidos

Mira la estrella más pequeña

Quiero respirar en tus sueños

Aunque el tiempo desaparezca