アゲイン (Again)
Título traducido: De nuevo
Letra | Traducción |
---|---|
お帰り! ただいま! 何処に行って来たの
レンガの色の学生街よ よそゆきの都会で暮らして来たの
青春のスーベニールよ 点になる蒸気機関車 霧晴れてあなたが見えた
つきない話 微笑み話 でもひとつ聞けない言葉があるの アゲイン・アゲインもう一度 愛の靴をはいて走る私を アゲイン・アゲインもう一度 あなた両手広げ受けとめてくれますか あなた両手広げ受けとめてくれますか
塗り替えてレースのカーテン おかしいわ鼻のあたまに 赤ペンキ ピエロの真似ね
窓から笑う あなたも笑う でもひとつ気がかり心にあるの アゲイン・アゲインもう一度 花の指輪はめて君を待つよと アゲイン・アゲインもう一度 あの日あなた言った約束は生きてるの あの日あなた言った約束は生きてるの
時の河に愛の舟を浮かべて アゲイン・アゲインもう一度 私たちの心 振り出しに戻りたい 私たちの心 振り出しに戻りたい |
¡Bienvenido! ¡Estoy en casa! ¿A donde fuiste?
A una ciudad estudiantil color ladrillo En una ciudad formal he vivido
Es un souvenir de la juventud La locomotora de vapor se vuelve un punto Te pude ver al aclarar la niebla
Tengo palabras sonrientes e inacabables Pero hay una cosa que no te pregunté De nuevo, De nuevo, De nuevo, A mí que corro con los zapatos del amor De nuevo, De nuevo, De nuevo, ¿No vas a atraparme extendiendo ambas manos? ¿No vas a atraparme extendiendo ambas manos?
Las cortinas de encaje se pintaron de nuevo Mi nariz se ha vuelto rara Imitando a un payaso con pintura roja
Desde la ventana río y tú tambien te ríes Pero hay una cosa que preocupa a mi corazón De nuevo, De nuevo, De nuevo, "Con un anillo de flores te espero" De nuevo, De nuevo, De nuevo, La promesa que dijiste aquel día sigue viva La promesa que dijiste aquel día sigue viva
Flotando en el bote del amor por el río del tiempo De nuevo, De nuevo, De nuevo, Nuestros corazones quieren volver al principio Nuestros corazones quieren volver al principio |