ウエディング・ベル (Wedding bell)
Titulo traducido: Campanas de boda
Letra | Traduccion |
---|---|
ウエディング・ベル からかわないでよ
ウエディング・ベル 本気だったのよ ウエディング・ベル ウエディング・ベル
お嫁さんが私の横を過ぎる「ドレスがきれい」 この人ねあなたの愛した人は「初めて見たわ」 私の方がちょっときれいみたい「ずっとずっと きれいみたい」
上がる夢を見ていた私を なぜなの教会のいちばん後の席に ひとりぼっちで座らせておいて 二人の幸せ見せるなんて ひと言 言ってもいいかな くたばっちまえ アーメン
指輪の交換は瞳をとじてるの 神父さんのやわらかな通る声が 遠くに聞こえて ふらつきそうだわ
鏡に向い夢見ていたわ 素顔の自分に言ったの 幸せよって お化粧する娘はきらいだなんて あの優しい瞳はなんだったの もいちど言ってもいいかな くたばっちまえ アーメン
どんどん あなたが近づいてくるわ「私はここよ」 お嫁さんの瞳に喜びの涙「きれいな涙」 悲しい涙にならなきゃいいけど「そうねならなきゃいいけど」
無邪気に微笑んでみせるでしょう そしたら こんなふうに言うのよ お久しぶりね おめでとう とても素敵な人ね どうもありがとう招待状を 私のお祝いの言葉よ くたばっちまえ アーメン |
Campanas de boda, no te burles
Campanas de boda, fui seria Campanas de boda, campanas de boda
La novia pasa a mi lado "Su vestido es hermoso" Ella es la persona que amas "Por primera vez la vi" Yo parezco un poco más bella "sigo pareciendo bella"
Contigo tomados del brazo ¿Por qué estoy en el asiento más alejado la iglesia? Me hacen sentarme sola Y me hacen ver su felicidad ¿Podría decir unas palabras? ¡Váyanse al infierno, Amen!
Cierro los ojos cuando se dan los anillos La voz suave del cura que pasa Se escucha de lejos y me aturde
Con el día en que me darías un anillo Y me decía con una sonrisa "Soy feliz" Si no te gustan las chicas que se maquillan Pero te gustan esos ojos tiernos ¿Podría decir esto otra vez? ¡Váyanse al infierno, Amen!
Rápidamente te estás acercando "Estoy aquí" En los ojos de la novia hay lágrimas de alegría "Lágrimas bellas" Mientras no sean lágrimas de tristeza "Ojalá que no"
Inocentemente te muestro una sonrisa Y después te digo así "Tanto tiempo. Felicitaciones. Ella es tan adorable Gracias por la invitación Estas son mis palabras de gratitud ¡Váyanse al infierno, Amen!" |