カナリア諸島にて (Kanariashotō nite)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: En las islas canarias

Letra Traducción
薄く切ったオレンジをアイスティーに浮かべて

海に向いたテラスでペンだけ滑らす

夏の影が砂浜を急ぎ足に横切ると

生きる事も爽やかに視えてくるから不思議だ

カナリア・アイランド カナリア・アイランド

風も動かない

 

時はまるで銀紙の海の上で溶け出し

ぼくは自分が誰かも忘れてしまうよ

防波堤の縁取りに流れてきた心は

終着の駅に似てふと言葉さえ失くした

カナリア・アイランド カナリア・アイランド

風も動かない

 

あの焦げだした夏に酔いしれ

夢中で踊る若いかがやきが懐かしい

もうあなたの表情の輪郭もうすれて

ぼくはぼくの岸辺で生きて行くだけ……それだけ……

カナリア・アイランド カナリア・アイランド

風も動かない

カナリア・アイランド カナリア・アイランド

風も動かない

 

Dejando flotar una naranja cortada fina en un té helado

Sólo se mueve mi bolígrafo en la terraza con vista al mar

La sombra del verano cruza por la arena a paso rápido

Es maravilloso porque la vida se ve refrescante

Islas canarias, Islas canarias

El viento no se mueve

 

El tiempo empieza a disolverse sobre el mar como un papel de aluminio

Yo acabo olvidándome quien soy

Mi corazón vino navegando hasta el rompeolas

Hasta perdí las palabras al llegar a la terminal

Islas canarias, Islas canarias

El viento no se mueve

 

Me embriago de aquel verano que empezó a quemarme

El brillo joven que baila en sueños me da nostalgia

El contorno de tu expresión se va gastando

Yo solamente vivo en mi costa

Islas canarias, Islas canarias

El viento no se mueve

Islas canarias, Islas canarias

El viento no se mueve