コンプレックスBANZAI!! (Complex BANZAI !!)
Titulo traducido: Vivan los complejos
Letra | Traducción |
---|---|
みんな誰でも ココロに 秘密の complex
まさか他人(ひと)には言えない ヒサンな heartaches モチロン 男のコは 根暗なタイプじゃマズいわ だけどカッコだけの 自信過剰じゃ ビビッ ビビッ ビビッ ビビッちゃう
ヘンな子 ミョウな子 BANZAI!! 顔がダメでも 男は愛敬 ナカミがあるなら いいじゃん! それが×なら 結局 勉強 気取ってたって キマらない 悔やんでたって つまらない 男なら フラれたぐらいで 落ちこんじゃダメよ
実は わたしも ココロに ナイショの complex おっきな声じゃ 言えない ケナゲな heartaches トーゼン 女のコは ロマンスドラマのヒロイン でもね 目が覚めると ツライ現実 マイッ マイッ マイッ マイッ ちゃう
ヘンな子 ミョウな子 BANZAI!! ムネは無くても 女は根性 つれなくされても いいもん! いつか 地団駄ふませて あげるわ グチってばっか いられない 悩んでばっか いたくない 女なら フラれたぶんだけ はじけなきゃダメよ
ヘンな子 ミョウな子 BANZAI!! 顔がダメでも 男は愛敬 ナカミがあるなら いいじゃん! それが×なら 結局 勉強 気取ってたって キマらない 悔やんでたって つまらない 男なら フラれたぐらいで 落ちこんじゃダメよ
|
Todos tienen un complejo secreto en sus corazones
Penas trágicas que no podemos contar a nadie jamás Por supuesto, no me atraen los chicos de tipo depresivo Pero si son atrevidos y con onda Entro en shock
Vivan los chicos raros y extraños Que aunque tengan mala cara, tienen atractivo Lo que tengan adentro no importa Si nos equivocamos, hay que estudiar igual Aunque actúen, no se deciden Aunque se lamenten, no les importa Lo hombres, no deben deprimirse por ser rechazados
En verdad yo también tengo un complejo secreto en mi corazón Penas valientes que no puedo contar en voz alta Naturalmente, las chicas son las heroínas en un drama romántico Pero cuando se despiertan ante la cruda realidad Quedan vencidas
Vivan las chicas raras y extrañas Que aunque no tengan corazón, tienen carácter Si son tratadas con indiferencia, no importa Algún día pisotearán de frustración No pueden andar quejándose No quieren andar preocupadas Las mujeres deben saltar alegres si son rechazadas
Vivan los chicos raros y extraños Que aunque tengan mala cara, tienen atractivo Lo que tengan adentro no importa Si nos equivocamos, hay que estudiar igual Aunque actúen, no se deciden Aunque se lamenten, no les importa Lo hombres, no deben deprimirse por ser rechazados
|