ゴールド ウィンド (Gold wind)
Titulo traducido: Viento dorado
Letra | Traducción |
---|---|
幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた
さあ さあ 夏はこれから 生まれるよ 生まれるよ ゴールド ウィンド ゴールド ウィンド
甘い蜜を 抱き寄せながら 飛んで火に入る 夏が来る 街のかどでは ロマンスづくり 誰も彼もが
風が運んだ 噂話に そっと のぞいた巻き毛の天使 お陽様の 力を借りて ねらい灼きする
小麦娘が I Love You あなたの視線 Mellow Touch 青い地球の 何処かで 何かが 起こりそう
幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた さあ さあ 夏はこれから 生まれるよ 生まれるよ ゴールド ウィンド ゴールド ウィンド
恋に戸惑う 若者達の 口説き文句の ゴロ合わせ 妙に言葉が 光るのも 夏のおとずれ
出来ることなら あなたの胸で 夏の予感に ゆられてみたい そっと投げた 愛のかけらが 色づいてゆく
秘密 秘密の I Love You 夢見心地の Mellow Touch 青い地球の 何処かで 何かが 起こりそう
幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた さあ さあ 夏はこれから 生まれるよ 生まれるよ ゴールド ウィンド ゴールド ウィンド
幻の あの島で 麗しの美女が 目覚めた さあ さあ 夏はこれから 生まれるよ 生まれるよ ゴールド ウィンド ゴールド ウィンド
|
En esa isla de sueños, una mujer hermosa se despierta
Ven, ven, después el verano Nace, nace Viento dorado Viento dorado
Mientras abrazo el dulce néctar Viene el verano en llamas En las esquinas de la ciudad todos Forman un romance
En los rumores que trajo el viento Un ángel con rulos suavemente quitados Tomando prestada la fuerza del sol Va apuntando
Una chica bronceada dice te quiero Tu mirada es un toque suave En cualquier lugar de la tierra azul Algo surge
En esa isla de sueños, una mujer hermosa se despierta Ven, ven, después el verano Nace, nace Viento dorado Viento dorado
Los jóvenes perplejos por el amor Juegan con palabras para ligar Las palabras brillan en la arena Nos visita el verano
Si pudiera, en tus brazos Parezco sacudida por una premonición de verano Las espinas de amor suavemente tiradas Van cambiando de color
Un te quiero secreto Un toque suave soñado En cualquier lugar de la tierra azul Algo surge
En esa isla de sueños, una mujer hermosa se despierta Ven, ven, después el verano Nace, nace Viento dorado Viento dorado
En esa isla de sueños, una mujer hermosa se despierta Ven, ven, después el verano Nace, nace Viento dorado Viento dorado
|