ジャマイカン・アフェアー (Jamaican Affair)
Titulo traducido: Amorío en Jamaica
Letra | Traducción |
---|---|
気になるあの人 おたがい旅人
日暮時 陽に焼けた肌 おまけに ハスキーボイス 話しかけようか じれる気分に BACARDI ほどよく酔えば 聴こえるレゲエ
Sun is going down Give me one more chance 暗くなるまで 待てない 待てない
昨日もたしかに 一人でいたし あの人を どこかメランコリー おまけに blue-green-eyes 潮風吹かれて 残橋あたり あの人は 振り返る時 私を見るわ
Sun is going down Give me one more chance 暗くなるまで I can't wait, I can't wait Sun is going down Give me one more chance 暗くなるまで I can't wait, I can't wait I can't wait...
|
Esa persona que me interesa también es un viajero
Al atardecer, su piel está quemada por el sol Y encima tiene la voz ronca Estoy impaciente por que me llame Cuando bebo Bacardi moderadamente Se escucha un reggae
El sol se pone Dame otra oportunidad Hasta que se ponga oscuro no puedo esperar
Ayer seguramente estaba sola Esa persona me da algo de melancolía Y encima tiene ojos verdiazules Junto al muelle soplado por la brisa del mar Esa persona al darse vuelta Me mira
El sol se pone Dame otra oportunidad Hasta que se ponga oscuro no puedo esperar El sol se pone Dame otra oportunidad Hasta que se ponga oscuro no puedo esperar No puedo esperar
|