スロープに恋をして (Suro-pu ni koi o shite)
Titulo traducido: Enamórate en la pista de ski
Letra | Traducción |
---|---|
Un-Deux-Trois 氷のつぶ
銀の空からおちて 白いシュプールへと 彼が追いかけてくる うまくつかまえてね みんな見ているときに 風のゴーグルから そっとウインク投げる 翼がはえてしまいそうな恋よ はやく噂にしたくなるの
Un-Deux-Trois ゲレンデには 熱い視線ばかりよ 悪い男の子に そっとさらわれそうよ ロッヂのkeyをみられたらあぶない 彼にだけしか許せないわ
スロープに恋をして 抱きしめてほしいから とまらないやさしさで はなさないでね 微笑みにスラローム ジェラシーでつついても ほんとうの気持ちだけ みぬいてほしい
Un-Deux-Trois 踊るような Um... 彼のパラレルターン 胸が高鳴るまま 好きとささやけそうよ 暖炉のそばで夢をみてみたいわ ためいきがでる夜にしたい
スロープに恋をして ときめきのスピードで 飛びこえてゆくように みつめていてね 微笑みにスラローム 誰よりも輝いて お似合いの恋人と 言われてみたい
スロープに恋をして ときめきのスピードで 飛びこえてゆくように みつめていてね 微笑みにスラローム 誰よりも輝いて お似合いの恋人と 言われてみたい
|
Un dos tres, un pedazo de hielo
Cae del cielo plateado El me va siguiendo Hasta las huellas blancas de los skis Atrápame bien Cuando todos estén viendo Desde mis gafas para el viento Te guiñaré en silencio Es un romance al que le crecen alas Tengo ganas de volverlo un rumor pronto
Un dos tres, en la pista de ski Solo hay una mirada caliente Parezco llevada Por un chico malo Cuando puedo ver la llave de la cabaña, es peligroso Solo puedo hablar con él
Enamórate en la pista de ski Porque quiero que me abraces Con tu ternura imparable No me sueltes Un eslalon en tu sonrisa Aunque siga con celos Solo mis sentimientos verdaderos Quiero que se vean
Un dos tres, como si bailara Es su giro paralelo Mi pecho latiendo fuerte Parece suspirar te quiero Junto a la estufa intento soñar Quiero que sea una noche en que lance suspiros
Enamórate en la pista de ski A la velocidad de mi pulso Como si saltaras Mírame fijo Un eslalon en tu sonrisa Brillando más que cualquiera Pareces decirme Que soy tu enamorada ideal
Enamórate en la pista de ski A la velocidad de mi pulso Como si saltaras Mírame fijo Un eslalon en tu sonrisa Brillando más que cualquiera Pareces decirme Que soy tu enamorada ideal
|