ドッキドキ!LOVEメール (Dokkidoki! Love mail)
Titulo traducido: Correo de amor palpitante
Letra | Traducción |
---|---|
Gパン履くのに慣れた
地下鉄もコツをつかんだ 携帯メール打つのもだいぶ 早くなったし 下北沢にも慣れた お気にの古着を見つけた 次の休み来たら新しい 道を歩いてみよう メールじゃこの気持ち 届くのかしら あ~今ごろあの人 どうしてるでしょ
このドキドキは なぜ止まらない 心にあなたいっぱい 恋してる この感じ 今までにないこの感じ このドキドキは なぜ気持ちいい 何度も同じメール 見ちゃってる この感じ Oh!Wow Wow Wow 会いたくなった
ファミレスにも入った 一人でコーヒー頼んだ 少し少しほんのまた少し 大人な気分だわ メールを入れてみよう 返事すぐかな? あ~あいにくこの店 圏外っぽいわ…
このドキドキは なぜ止まらない 不思議と不思議だわ 恋してる この感じ 明日も続け!この感じ このドキドキは なぜ気持ちいい あなたの写真ばかり 見ちゃってる この感じ Oh!Wow Wow Wow 会いたくなった
このドキドキは なぜ止まらない 心にあなたいっぱい 恋してる この感じ 今までにないこの感じ このドキドキは なぜ気持ちいい 何度も同じメール 見ちゃってる この感じ Oh!Wow Wow Wow 会いたくなった
|
Me acostumbre a ponerme jeans
Aprendí como subirme al metro También me he vuelto muy rápida Para textear Me acostumbré al barrio de Shimokita Encontré mi tienda favorita de ropa usada Cuando lleguen las próximas vacaciones Quiero caminar nuevas calles Me pregunto si te llegarán Mis sentimientos por correo Ah, en este momento ¿Qué estará haciendo el?
¿Por qué no para mi palpitación? Tú llenas mi corazón Este sentimiento de amor Jamás lo tuve en mi vida ¿Por qué se siente bien mi palpitación? A menudo yo leo El mismo correo. Mis sentimientos. Oh!Wow Wow Wow Tengo ganas de verte
Entré a un restaurante familiar Y pedí un café para uno Solamente un poco Me sentí adulta Quiero escribirte un correo ¿Responderás pronto? Ah...lástima, en esta tienda No tengo conexión
¿Por qué no para mi palpitación? Es raro y maravilloso Este sentimiento de amor Ojalá siga mañana ¿Por qué se siente bien mi palpitación? Solo estoy mirando Tu foto. Mis sentimientos. Oh!Wow Wow Wow Tengo ganas de verte
¿Por qué no para mi palpitación? Tú llenas mi corazón Este sentimiento de amor Jamás lo tuve en mi vida ¿Por qué se siente bien mi palpitación? A menudo yo leo El mismo correo. Mis sentimientos. Oh!Wow Wow Wow Tengo ganas de verte
|