ドール (Doll)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Muñeca

Letra Traducción
プイと横向いて出て行ったきり

あなたは夜明けまで帰らなかった

窓の人形を話相手に

一生結婚はしないと誓う

大きくなったら何になる? 花嫁よ

葉っぱのお皿 木の実のお椀

ままごと遊びの日は帰らない

横浜生まれのセルロイド

心が無いからセルロイド

名字も変えずに暮した部屋で

涙で瞳が青く染まった

Doll Doll Doll よこはま・どーる

 

あなた桟橋でよく吹いていた

銀のハモニカもいつか錆びたわ

恋のはじめだけみんなやさしい

あとを哀しみが追いかけてくる

大きくなったら何処に住む? 横浜よ

セロファンの海 色がみの船

ままごと遊びの日は帰らない

都会に生きてるセルロイド

やっぱりあなたもセルロイド

何にも知らずに乗せられたのが

不倖の船だと気付いて泣いた

Doll Doll Doll よこはま・どーる

 

横浜育ちのセルロイド

頬紅はがれたセルロイド

明日はフェリーで旅してみよう

青空横切り旅してみよう

Doll Doll Doll よこはま・どーる

 

De mal humor te fuiste girando a un costado

No volviste hasta el amanecer

Hablando con las muñecas de la ventana

Juro que jamás me casaré

¿Que quieres ser cuando seas grande? Una esposa

Un plato de hojas, un bol de frutas

Los días en que jugaba a la casita no volverán

Soy un celuloide nacido en Yokohama

Soy un celuloide por no tener corazón

En el cuarto que viví sin cambiar mi apellido

Mis ojos con lágrimas se tiñeron de azul

Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca de Yokohama

 

Un día se oxidó la armónica plateada

Que a menudo tocabas en el muelle

Todo era tierno solo al principio del amor

Después, la tristeza nos va persiguiendo

¿Donde quieres vivir cuando seas grande? En Yokohama

Un mar de celofán, un bote de papel glasé

Los días en que jugaba a la casita no volverán

Soy un celuloide que vive en la ciudad

Eres un celuloide tú también

Me llevaste sin saber nada

Pero lloré al notar el bote de la pena

Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca de Yokohama

 

Soy un celuloide criado en Yokohama

Soy un celuloide con el rouge despellejado

Mañana me iré de viaje en el ferry

Viajaré cruzando el cielo azul

Muñeca, muñeca, muñeca, muñeca de Yokohama